എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Я-х-т-в -и - хо--ла-б -у-и-и---д---но-.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
YA-k--tiv b- - -h-t-l-----u--ty-pod----ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Ал---е-д-же д-рогий.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
A-e-n--d-z-e---r-hy--.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
М--ли----ум--?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
M------o s-mk-?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
Я-ого к-л---- В- --х--іли?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y-ko-o---lʹor---y --kho-i--?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
Чор-о--------чн-вог--ч----л---?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
C----o-o,-k--ychne-oho chy-b-lo-o?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
വലിയതോ ചെറുതോ?
В-л--у--и м--ен-ку?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Ve------hy-ma-e---u?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
വലിയതോ ചെറുതോ?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Ч- мож--я ---ц- -ля-ути?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Ch---o--u ya n----yu hl-anuty?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
തുകൽ ആണോ?
В----ш-іря-а?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
V-na---k-r-ana?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
തുകൽ ആണോ?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Ч--вона зі--ту-ног- ма-еріа-у?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
Chy-vo----i s--uc----o----er-alu?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Зі-ш--ри, з-и--йн-.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Z--shk-ry,-zv-cha-̆no.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
Це--уж- хо-о-- я--с--.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
Tse-d-zh- -h---sh- y------.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
І с---а -ійс-о-з--сі---е-доро--.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I su--a-diy̆--o --v--m -e dor-h-.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Ця --н--п-доб---ься.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
T-ya me-i p---bayet--ya.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Я-ц- в-зь-у.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y---sy--v-z---.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
Ч- --жу я -ю о--і--т-?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
Ch---oz-u--- -----obmi-y-ty?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
തീർച്ചയായും.
Зв-ч-йно.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Z---hay̆n-.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
തീർച്ചയായും.
Звичайно.
Zvychay̆no.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
Ми--ап------ ї--я- --д--у---.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
My---p-k--e----̈i----- p---r--o-.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
К--а-т-м.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
K--a-ta-.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
Каса там.
Kasa tam.