എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. |
م--م--خ-اهم -ک--ا-- -خر-.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
man mik---a--ye--kâd- be--a--m.
m__ m_______ y__ k___ b________
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. |
ا-- زی----ر---ن-----
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
am-â -a----nd-n--e-ân.
a___ n_ c______ g_____
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? |
-اید--ک--ی- -س-ی؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
sh----------------sti.
s_____ y__ k___ d_____
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? |
-- ر-گی---ست----ید؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
che-r--g- --os- dâ-id?
c__ r____ d____ d_____
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? |
س-ا-، -ه-----ی--سفی--
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s--h--gha--e-- -â -----?
s____ g_______ y_ s_____
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
വലിയതോ ചെറുതോ? |
-ز-گ--ا-------و---
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b-zorg-----ad-yâ --ch--?
b_____ b_____ y_ k______
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
വലിയതോ ചെറുതോ?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ |
میتوان- -ی----ی -ا ب-ینم؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m-t-vânam -n--eki r- bebi-a-?
m________ i_ y___ r_ b_______
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
തുകൽ ആണോ? |
-ی- از ج---چرم ا---
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
i--a- -en-- ---r--ast?
i_ a_ j____ c____ a___
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
|
തുകൽ ആണോ?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? |
ی- -ز--نس-پ-ا--یک-است؟
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
yâ----m-vâde -asnu-i-a--?
y_ a_ m_____ m______ a___
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും. |
---ا---رم-است-
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh----- ----m- as-.
g______ c_____ a___
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. |
ا- کیفی- -ی-ی خ-ب- بر----ار -ست-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
a- k----ate----y-r -h-b--b-rk-o--â---s-.
a_ k_______ b_____ k____ b_________ a___
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
---یم- ----کیف د-ت--و--ع-ً--ناس- --ت.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
v- --y---e--if-dast------e--n-m----eb -s-.
v_ g______ k__ d____ v_______ m______ a___
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
ا---ی--ی-ی ---- می-آید-
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az--n ye-i --os--- -i-âyad.
a_ i_ y___ k______ m_______
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. |
------- -- ب- -----رم.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in -e-i r- -ar ----ra-.
i_ y___ r_ b__ m_______
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? |
-اید-ب-و-هم -ن-را-----کن-- ا-کا---ارد-
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
shâyad b-k-â-am â- r---va--kona-----k---dâ-ad?
s_____ b_______ â_ r_ a___ k_____ e____ d_____
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
തീർച്ചയായും. |
ب-ه---س--اً.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b--e- m-s-la---.
b____ m_________
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
|
തീർച്ചയായും.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. |
----ا -ه صورت----و--س---ب--ی می-ک-یم-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
â---- be--u-at--k--o-ba-t----nd- -ikon--.
â_ r_ b_ s_____ k___ b__________ m_______
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. |
----وب-و-صن-و------خ--ا-ت-
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân r----roo -andu-h- -ard-kht-as-.
â_ r_______ s_______ p_______ a___
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|