വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് म- - --झा /----ी-/ --झे /-मा-्-ा मी – मा_ / मा_ / मा_ / मा__ म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य- -------------------------------- मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 0
m--- m-jhā--mājhī/-mā--ē/--āj-yā m_ – m_____ m_____ m_____ m_____ m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y- -------------------------------- mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. मला मा-ी क-ल----साप-त---ह-. म_ मा_ कि__ सा___ ना__ म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-. --------------------------- मला माझी किल्ली सापडत नाही. 0
m--- māj---k-llī--ā---a-a--ā-ī. m___ m____ k____ s_______ n____ m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-. ------------------------------- malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. म---मा-े-तिकी- -ा-डत ---ी. म_ मा_ ति__ सा___ ना__ म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-. -------------------------- मला माझे तिकीट सापडत नाही. 0
M--- mā--- -ik-ṭ- s-p--ata---h-. M___ m____ t_____ s_______ n____ M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-. -------------------------------- Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് त- – -ुझा --तु-ी /-त-झे / -ुझ--ा तू – तु_ / तु_ / तु_ / तु__ त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य- -------------------------------- तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 0
Tū – -ujh-/ tuj-ī/---j--/-tuj--ā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y- -------------------------------- Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? त--- त-झी कि--ली-सा-ड----ा? तु_ तु_ कि__ सा___ का_ त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-? --------------------------- तुला तुझी किल्ली सापडली का? 0
tu-ā--ujhī--------āp--a-- -ā? t___ t____ k____ s_______ k__ t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-? ----------------------------- tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? तु-ा त--े-त-कीट---प-ले-का? तु_ तु_ ति__ सा___ का_ त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-? -------------------------- तुला तुझे तिकीट सापडले का? 0
Tulā---------kīṭ--s-paḍa-ē --? T___ t____ t_____ s_______ k__ T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-? ------------------------------ Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
അവൻ ആണ് त- - त--ा-- - -्याची-/ -्------ -्-ाच्-ा तो – त्__ / त्__ / त्__ / त्___ त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य- ---------------------------------------- तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 0
T--–-t----/----c-/ -y--ē/--yā--ā T_ – t_____ t_____ t_____ t_____ T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y- -------------------------------- Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? तुला-त्याच---ि-्-----ठ--आ-े -े म-ह-त --े--ा? तु_ त्__ कि__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? -------------------------------------------- तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
tu----yā-- -il-- kuṭhē--h--hē-m--it--āhē kā? t___ t____ k____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? -------------------------------------------- tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? त-ल- -्-ा-े---क-ट----े--ह- हे--ाह----ह- क-? तु_ त्__ ति__ कु_ आ_ हे मा__ आ_ का_ त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-? ------------------------------------------- तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 0
Tul----ā-ē ----ṭ---u-hē---ē-hē-māh--a---ē -ā? T___ t____ t_____ k____ ā__ h_ m_____ ā__ k__ T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
അവൾ - അവൾ त- – -------त--ी / ति-े-/---च-या ती – ति_ / ति_ / ति_ / ति__ त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य- -------------------------------- ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 0
T- – ticā/ -i-ī- --c-/ ticyā T_ – t____ t____ t____ t____ T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā ---------------------------- Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. त--- पै-े --ल-. ति_ पै_ गे__ त-च- प-स- ग-ल-. --------------- तिचे पैसे गेले. 0
ticē---i-ē gēlē. t___ p____ g____ t-c- p-i-ē g-l-. ---------------- ticē paisē gēlē.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. आ---ति----्र--ीट क-र-ड-पण ----. आ_ ति_ क्___ का__ प_ गे__ आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-. ------------------------------- आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 0
Āṇ---i-ē -r--īṭ--kār-- p--- -ēl-. Ā__ t___ k______ k____ p___ g____ Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-. --------------------------------- Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ आम्ही-– आ--ा - आमची-/-आमच- - आ---या आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___ आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य- ----------------------------------- आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 0
Ā------ā-a--- ā--cī/--m-c-- ām---ā Ā___ – ā_____ ā_____ ā_____ ā_____ Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y- ---------------------------------- Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. आ-च- आज-बा आ-ारी आह--. आ__ आ__ आ__ आ___ आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-. ---------------------- आमचे आजोबा आजारी आहेत. 0
ām-c---jō-ā ājā-ī ā--ta. ā____ ā____ ā____ ā_____ ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a- ------------------------ āmacē ājōbā ājārī āhēta.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. आ--्-ा-आजीच- त---े----ं-----ह-. आ___ आ__ त___ चां__ आ__ आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े- ------------------------------- आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 0
Āma-y---jīc- ---yē-a cāṅ-alī-āh-. Ā_____ ā____ t______ c______ ā___ Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē- --------------------------------- Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ तु---ी – त-म-ा --त--ची-/-त-म-े-/ --म-्-ा तु__ – तु__ / तु__ / तु__ / तु___ त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा ---------------------------------------- तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 0
T-mh- --t--a--- t-m--ī/-------- tu-a-yā T____ – t______ t______ t______ t______ T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā --------------------------------------- Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? म-ला--ो, ----- वडी--क-ठ--आहेत? मु___ तु__ व__ कु_ आ___ म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-? ------------------------------ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 0
mu-ān-ō--t----ē vaḍ-l- k-ṭ-- ---ta? m_______ t_____ v_____ k____ ā_____ m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a- ----------------------------------- mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? म----न-- ----- आई---ठे आह-? मु___ तु__ आ_ कु_ आ__ म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े- --------------------------- मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 0
Mulānn-- -um-c--ā'- ku--- ā--? M_______ t_____ ā__ k____ ā___ M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -