എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Ј----л-м -уп--- --к-о-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
J- ----m---p-ti-po--on.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Ал- ниш-- --е---- с-упо.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
A---niš---prev----sk-po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
Им-те -и -ожд----ш--?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I--te-l--m---a ta-nu?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
К-ј---оју ж--ит-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Koj- -o------it-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
Ц-н----раон -ли--ел-?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
C---, brao----i-be--?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
വലിയതോ ചെറുതോ?
В---ку и-и м---?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
V--iku ----mal-?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
വലിയതോ ചെറുതോ?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Мо-у-л--виде-и о-у?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Mo-- ---vi-e-i-ovu?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
തുകൽ ആണോ?
Ј-----о- --же?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je-li--d ko-e?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
തുകൽ ആണോ?
Је ли од коже?
Je li od kože?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Ил--је-од-вештачког--ат---ја-а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Il- je -d v-š--čkog-m--er--al-?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Н-рав--- о--кож-.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N--avn---o- kože.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
Т- ј- н-р--и---до-а- к--ли-е-.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T--je---r--ito-dobar-k-a-i-et.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
А-таш-- -е ---с-- -ово--а.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A --šn- j- -a--ta -ov-l-na.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Ова--и-се --па--.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ov--m---e-d----a.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Ов- ------т-.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
O---c-u u---i.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
М-------ј- е-ент--лн- заменити?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
Mogu----j--ev-nt--l-o-------t-?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
തീർച്ചയായും.
П--ра-умев---е.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Podra-umeva-s-.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
തീർച്ചയായും.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
З--а---а---о ј- --о п-клон.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Z----o--c--m--j- ka- -o--o-.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
Тамо-пре----е благајн-.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Tamo p--ko-j- bla--j-a.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.