| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
आपल्या-डे -ोली-र-का-----े-क-?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā-alyā-a-ē k---ī-r-kā---āhē--ā?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
| ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
म- ----ो-- ----षित-केली---े.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M--ēk----ō-ī āra---t- -ē-ī ---.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
| എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
मा-- -----्--लर -ह-.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M-------va m----r- āhē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
मल---क -ेड--सल-ली -ो-- ह-ी-आह-.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M-l- ēk----ḍa -sal-------l---avī-ā--.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
म-ा -क --ल--ेड अस---ी -----ह-ी -ह-.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā-ē-- ḍ-bala---ḍ----a--l- k-ō---ha-ī-ā-ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
ए---र--्-ीसा-- -ोल-चे -ाड- ---ी?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ē-ā-rāt--sā-hī---ōl-c- b-āḍ- --tī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
| എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
म----बबाथच- -ो- --ल-ल- ख----ह-- आ-े.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M-lā-ṭ-bab-t--c---ō----sa-ē-- k-ōlī-h--ī ā--.
M___ ṭ__________ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
मल--शॉवरची-सो---सलेल---ो-ी ह-----े.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā ---ar-c- -ō-a as-l-l---hōl--ha-- āh-.
M___ ś_______ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
म--खो-ी --हू-शकत--/ ---े-का?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mī -hō---p-hū -a------śak------?
M_ k____ p___ ś______ ś_____ k__
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
| ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
इथे--ॅ-े--आह- का?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I--- --r--- --ē--ā?
I___ g_____ ā__ k__
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
| ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
इ-- -िजो-- आहे--ा?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
It-- ---ōrī-āh----?
I___ t_____ ā__ k__
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
| ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
इथ- -ॅ-्स---ीन-------?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
Ith- --ĕksa m-ś-na--hē-k-?
I___ p_____ m_____ ā__ k__
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
| ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
ठ-- --े. म- खो-ी-घ-तो- - --ते.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭ-ī-- -h-. -ī --ō------tō.----hē--.
Ṭ____ ā___ M_ k____ g_____ / G_____
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
| താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
ह्य- ---्ल-य-.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hy- -il---.
H__ k______
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
| ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
ह--मा-े-स-म--.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē-m-j-ē sā--na.
H_ m____ s______
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
| പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आप--न्याहा-ी कि----ाजता दे-ा?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā---- -----ā---kitī v--a-ā -ē--?
Ā____ n_______ k___ v_____ d____
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
| ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आपण---प--च----वण--ि-- वाजत------?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-a-a-du---acē j-v-ṇ-----ī-vā---ā---tā?
Ā____ d_______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
| അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
आ-- र-त-रीचे-ज--- -ि-- वा-----े--?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā---a----r--ē--ēv--a -----vā---ā-d-t-?
Ā____ r______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|