നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Կ-րո-- եք----ե-----ր-լ:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka-o՞gh -e----azers--t--l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. |
Շատ--ա-- չէ-----րում -մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-at -a-ch c--e--k-n-r-m -em
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. |
Մ---իչ--ա-ճ- խնդր--մ---:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M----i-h--k--c-, -h---um yem
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Կ---՞- ե- -կ--ն-րը--շա-ել:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-ro՞gh-y-k---k---e---m---k-l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. |
Նկա--երը CD-- մ-ջ--ն:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nkar---y -D-----j -en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
|
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
|
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. |
Ն----ե-- --------ի--եջ-են:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N-a-nery--otok--s--k--me- -en
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? |
Կար-՞ղ--ք--ամա-ո-յցը --րանո--գ--:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
K---՞-h-yek’-c-ama-s’-y-s’y-----n---gel
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
ഗ്ലാസ് തകർന്നു. |
Ա--կին -ո-րվա- է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap-----k-tr--t- e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
|
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
|
ബാറ്ററി കാലിയാണ്. |
Մա--կոցը -ստ-լ-է:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Ma-t----’---s--l-e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
|
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
|
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? |
Կ-ր-՞- ե- -եր-ա-ապ--ը ա-դ-----:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-r--gh --k’---r-ash------a--ukel
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? |
Կ--ո-ղ-եք----վա-ը մ-ք---:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K-r---- yek’--h-l-ary-mak’r-l
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? |
Կ-ր-՞ղ -ք ---իկ-ե-----------գել:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Ka--՞----ek- ko------ry------o-o-el
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? |
Կ-ր--ղ-եք ի----առ-չ-տալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Karo՞-h y--’-indz ---r-----tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? |
Լ-ւց-ո- -ատիկներ -ամ-վ-ռ-- ու---:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-ts’-- -a--k--- kam---rr-c-- unek’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
Մ-խ-ամ-ն--ւնե-ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo---a-a- ---՞k’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
Ս--ա- -խ-ւ-- -ք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S--ar -s---՞m-y-k’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
Ծ------ծխո-՞մ -ք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tskh--ho- t----՞--y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
Ծխ--ո--ծխու՞- -ք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T--hak--t---k-u---yek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|