ഹായ്!
Ող---յ-!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vo----yn!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
ശുഭദിനം!
Բա-----!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Ba-i-or!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
ശുഭദിനം!
Բարի օր!
Bari or!
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
Ո--- ե----նչպ--- ես:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞n--- -es-I-ch’--՞s y-s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
Դ-----վրո-ա-ից --ք:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk--Ye-ro-a--ts- ----’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
Դո-- Ամ-րիկ-յից--՞-:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D--- -m--i----ts- ye--’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
Դ-ւ----իա-ի---՞ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D----A-iay-t-- -e-k’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
Ո՞ր---ուրա-ո---- ե- -ո---ա---ւմ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO՞r --u--n-ts’u--y--- --k- a-rum
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
Ի--քա-- --մա--կ ----ր-այստ---ե-:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
In---k--՞n z--m-n-- ---v-- a--tegh-y-k’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
Ին-քա՞- ժ--ա-ա- կմն-- ա-ս-եղ:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
I--h’-’--n -h--an----m--k- ays-egh
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
Ձեզ -ու՞--է գա--ս ա-ստ--:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D--- -u՞r - g-l-s--ys--gh
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
നീ അവധിയിലാണോ?
Ձ-ր արձ-կո-ր-ն ա-ստե-ղ-եք -նց-ա--ո-մ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dze- -rdzaku-dn -y---՞-h y-k- --t-’k-t-’num
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
നീ അവധിയിലാണോ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
Ա-ցել-ք --ձ!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ayts’yel-----n--!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
Ս- ի----ս--- է:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- im hasts’y-n e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
Կտե--վ-՞ն--վ-ղ-:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K-e--ve--k- -a--y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
Ցավո---եմ--բայ- վ----ու-իշ-պլ----ր ու---:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--av-- ---, -a-t-- ----y -ri-- p-a---r-u-em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ബൈ!
Ց----ւթյ-ւն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T--t-s-t-y-n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
ബൈ!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
വിട!
Ցտ-սո------!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’---ut’-un!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
വിട!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
ഉടൻ കാണാം!
Ա---ժմ!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A--ayzhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
ഉടൻ കാണാം!
Առայժմ!
Arrayzhm!