ഹായ്!
Ող--ւյ-!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vo--juy-!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
ശുഭദിനം!
Բ-րի-օր!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Bar- o-!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
ശുഭദിനം!
Բարի օր!
Bari or!
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
Ո-նց--ս: -նչպ--ս--ս:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
V---ts’ ye--I--h-pe՞s-y-s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
Դ--ք--վ-ոպ--------:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Duk’ Yev---ay--s’---՞k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
Դ-ւ- Ա--րիկ--ի--ե՞-:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D--’ A--ri-a-i-s’---՞-’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
Դու- -ս-այ-ց -՞ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D--- Asi--i-s- -e՞k’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
Ո-- -յո-րան-ցո-մ -- Դ-ւք-ա-ր-ւ-:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞- h---a-ots’u- --k--Du---a--um
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
Ին-ք----ժ--ա-ա- -- ո- այստեղ -ք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
In-h’k’----z-a--n-k-e,---r-----e---yek’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
Ի-չ-ա՞ն--ա-ան-- կ--ա- ա-ստե-:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
Inch’k’----zh---n-k---nak--ayste-h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
Ձ-զ-----ր - -ալի- ա----ղ:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dzez--u՞- --galis-a---egh
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
നീ അവധിയിലാണോ?
Ձ-ր--րձակ-ւրդն-ա--տ-՞ղ-եք ա-ցկա-ն--մ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dze- --dzak--d- a-ste՞-- ye---an-s--ats’num
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
നീ അവധിയിലാണോ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
Այց---- -ն-!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay---yelek’-----!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
Ս- -մ-հ-ս-են-է:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa--m-ha-ts-ye--e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
Կ-ե---ե՞-- վա-ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt-snv---k’ v-ghy
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
Ցավ--մ---- -ա-ց -ա-ը ----- --ա-ն--------:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T-----m-ye-, -----’---g-y-----h--lan-er un-m
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ബൈ!
Ց-ես-ւթյ-ւ-!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts-tes-t---n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
ബൈ!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
വിട!
Ցտե----յուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts---s-t’y--!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
വിട!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
ഉടൻ കാണാം!
Ա-այ--!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A---yz-m!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
ഉടൻ കാണാം!
Առայժմ!
Arrayzhm!