അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
Նա --տոց----է--շում:
Ն_ մ_______ է ք_____
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում:
0
Na-------’ik-----’sh-m
N_ m_________ e k_____
N- m-t-t-’-k- e k-s-u-
----------------------
Na motots’ikl e k’shum
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
Նա մոտոցիկլ է քշում:
Na motots’ikl e k’shum
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
Նա հ-ծան-վ-----ո-մ:
Ն_ հ______ է ք_____
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում:
0
N--he-s---- ---’s-um
N_ h_______ e k_____
N- h-t-a-i- e k-s-u-
--------------------
Na hetsaniv e k’shum
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
Նա հեծանիվ է քշում:
Na hetsaniv e k’shum
അവൻ നടക്കുന്നു.
Ն- ---ով-է գն--մ:
Ն_ ո____ է գ_____
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում:
0
Na --t------ ---m
N_ v______ e g___
N- v-t-’-v e g-u-
-----------------
Na votk’ov e gnum
അവൻ നടക്കുന്നു.
Նա ոտքով է գնում:
Na votk’ov e gnum
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
Ն- ն--ով է-գ--ւ-:
Ն_ ն____ է գ_____
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում:
0
N- nav-v - g-um
N_ n____ e g___
N- n-v-v e g-u-
---------------
Na navov e gnum
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
Նա նավով է գնում:
Na navov e gnum
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
Նա-ն--ա-ով-- գնու-:
Ն_ ն______ է գ_____
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում:
0
N- n-v-k-v-e----m
N_ n______ e g___
N- n-v-k-v e g-u-
-----------------
Na navakov e gnum
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
Նա նավակով է գնում:
Na navakov e gnum
അവൻ നീന്തുന്നു.
Նա--ողում է:
Ն_ լ_____ է_
Ն- լ-ղ-ւ- է-
------------
Նա լողում է:
0
Na--o-h-m-e
N_ l_____ e
N- l-g-u- e
-----------
Na loghum e
അവൻ നീന്തുന്നു.
Նա լողում է:
Na loghum e
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
Վ--ն-ա--՞--է այստ--:
Վ_________ է ա______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
0
Vtan-a-o՞r------t--h
V_________ e a______
V-a-g-v-՞- e a-s-e-h
--------------------
Vtangavo՞r e aystegh
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
Vtangavo՞r e aystegh
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
Վ-անգ-վո՞ր է այս-եղ -եք-ն--կ-ն------լ:
Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
0
V--n---o-- - a--t-------’y--a-kang------el
V_________ e a______ m_______ k___________
V-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-
------------------------------------------
Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
Վ---գ-վ--- է--յ-տ-ղ գ--ե-ով ----նել:
Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
0
Vt--g--o՞r ---ys---h g-she-o--z-o-n-l
V_________ e a______ g_______ z______
V-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l
-------------------------------------
Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
Մե-- ---լ-են- եկ--:
Մ___ ս___ ե__ ե____
Մ-ն- ս-ա- ե-ք ե-ե-:
-------------------
Մենք սխալ ենք եկել:
0
M---’ s-ha----n-- -ekel
M____ s____ y____ y____
M-n-’ s-h-l y-n-’ y-k-l
-----------------------
Menk’ skhal yenk’ yekel
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
Մենք սխալ ենք եկել:
Menk’ skhal yenk’ yekel
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
Մ-նք սխ-- -անա-ար-ի--րա --ք:
Մ___ ս___ ճ________ վ__ ե___
Մ-ն- ս-ա- ճ-ն-պ-ր-ի վ-ա ե-ք-
----------------------------
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
0
M-nk’ ----l c-a---arh---ra-ye-k’
M____ s____ c_________ v__ y____
M-n-’ s-h-l c-a-a-a-h- v-a y-n-’
--------------------------------
Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
Մե-ք-պետ- է-հետ -ա-նա--:
Մ___ պ___ է հ__ դ_______
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք:
0
M---’----k’-- h-----rrna--’
M____ p____ e h__ d________
M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’
---------------------------
Menk’ petk’ e het darrnank’
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
Մենք պետք է հետ դառնանք:
Menk’ petk’ e het darrnank’
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
Ո--ե՞----րող-----մ-ք-նա----ս--- կա-գնեց---:
Ո_____ կ____ ե__ մ______ ա_____ կ__________
Ո-տ-՞- կ-ր-ղ ե-ք մ-ք-ն-ն ա-ս-ե- կ-ն-ն-ց-ե-:
-------------------------------------------
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
0
V-rt-՞g- --ro-- yen---me------n -y-t--h-ka-gn-t-’nel
V_______ k_____ y____ m________ a______ k___________
V-r-e-g- k-r-g- y-n-’ m-k-y-n-n a-s-e-h k-n-n-t-’-e-
----------------------------------------------------
Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
Ա-ստ-ղ-մ-քենա-ի ------տեղ- կա՞:
Ա_____ մ_______ կ_________ կ___
Ա-ս-ե- մ-ք-ն-յ- կ-յ-ն-տ-ղ- կ-՞-
-------------------------------
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
0
A-----h---k-yenayi -a---ate--i-ka՞
A______ m_________ k__________ k__
A-s-e-h m-k-y-n-y- k-y-n-t-g-i k-՞
----------------------------------
Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
Ինչք-՞ն---մա-ա-ո----ր--ի-- ա---ե---եք-նան-կան--ե-նել:
Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
0
I------a՞---ham-na--v -a-e-i-e--y-te-h --k’ye-----a-gn-t-’nel
I_________ z_________ k_____ e a______ m________ k___________
I-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e-
-------------------------------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Դ--ո---ք-ո----եք:
Դ_____ ք_____ ե__
Դ-հ-ւ- ք-ո-՞- ե-:
-----------------
Դահուկ քշու՞մ եք:
0
Dah-k k--hu-m--e-’
D____ k______ y___
D-h-k k-s-u-m y-k-
------------------
Dahuk k’shu՞m yek’
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Դահուկ քշու՞մ եք:
Dahuk k’shu՞m yek’
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
Դահ-ւ-ային---րե-ա-ով--՞ք--ն-ւմ---պի-վ-րև:
Դ_________ վ________ ե__ գ____ դ___ վ____
Դ-հ-ւ-ա-ի- վ-ր-լ-կ-վ ե-ք գ-ո-մ դ-պ- վ-ր-:
-----------------------------------------
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
0
Da-ukayi--v-rel--------k---num d-pi--er-v
D________ v________ y____ g___ d___ v____
D-h-k-y-n v-r-l-k-v y-՞-’ g-u- d-p- v-r-v
-----------------------------------------
Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
Կա----- - այ---ղ---հուկն-ր վար---:
Կ______ է ա_____ դ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
0
K--eli՞ - ---t-g- --hu--er -ardz-l
K______ e a______ d_______ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l
----------------------------------
Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel