| നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
ፀ-ሬን --ር-ኝ--ች-ሉ?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t͟s-----ēn- ----or-t’uny- -i-h--a-u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. |
እ--- ፤-በ-ም-አጭር አይደለ-።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
i-a-----;-----a-i ā----ri-ā-ide-em-.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. |
እ--- - ት-----ረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
i-a--wo-- tini-h--y--’-re
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? |
ፎ- ሊያ-ሙል--ይ---?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
f-t- --y-tim-l-ny- --chi-alu?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. |
ፎቶዎቹ -ዚ- -- ላ-----።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
fo-ow--h- ---hi---d- lay- nac-e-i.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. |
ፎቶዎቹ ---- ው-- ና--።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
f--owo-----a----w- w-s-t-i--ach--i.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? |
ሰዓት--ስተ--------?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
se--t---a-it---ke-- y-----al-?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| ഗ്ലാസ് തകർന്നു. |
መ------ሰብ-ል።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
me-itawe---t---bi--al-.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| ബാറ്ററി കാലിയാണ്. |
ባት-ው --ቋ-።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
batir--- āli--w--i.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? |
ካኔተራ-ን-ሊ-ኩ-------ሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k-n-----wi---lī--k--u-i-yi---c----l-?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? |
ሱ-ው- --ፀዱልኝ ይ--ሉ?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
s-r-wi---l---t͟s’-d-l-nyi-yic-il--u?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? |
ጫማው- ሊ-ግኑልኝ -ችላሉ?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c---m----i lī-’--i-u----i yi-h--a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? |
እ-ት---ጡኝ --ላሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
i--t- l-s---u-y- -i-hi-a-u?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? |
ክ----ወይ- ላይተ- አለ--?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
k---r-ti---yi-- la-ite----le--t-?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
ሲጋ--መ-ርኮሻ አለ--?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
sī-------t-r--o-ha-ā-ewo-i?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
ሲ------ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
sīg-r- yac--e-alu?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
ሲጋ- ያጨሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
s--a-- y--h-e--lu?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? |
ፒፓ--ስባ-?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
p-pa-y-s-----?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|