ഒരു വൃദ്ധ |
մի ծեր կ-ն
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
mi--ser --n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
ഒരു വൃദ്ധ
մի ծեր կին
mi tser kin
|
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ |
մ----- --ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
mi-ge---in
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ
մի գեր կին
mi ger kin
|
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ |
մ--հետ--ր-րա-ե- --ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
m--he---’r--ras-- k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
|
ഒരു പുതിയ കാർ |
մ- -ո---եք--ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
m- -o- m-k-y--a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
ഒരു പുതിയ കാർ
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
|
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ |
մի-ա----մե---ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi-a-a- --k--e-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
|
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ |
մ--հար-ար--ետ--եքենա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
mi h---ar-v-t--ek-ye-a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
|
ഒരു നീല വസ്ത്രം |
կա-ո--- ----տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
k-p-y- --est
k_____ z____
k-p-y- z-e-t
------------
kapuyt zgest
|
ഒരു നീല വസ്ത്രം
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
|
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം |
կ-ր-իր զգ-ստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
ka--i-----st
k_____ z____
k-r-i- z-e-t
------------
karmir zgest
|
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം
կարմիր զգեստ
karmir zgest
|
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം |
կան---զ-եստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
k-n--h’ zg--t
k______ z____
k-n-c-’ z-e-t
-------------
kanach’ zgest
|
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
|
ഒരു കറുത്ത ബാഗ് |
սև -այ-ւսակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
s-v-p-y---k
s__ p______
s-v p-y-s-k
-----------
sev payusak
|
ഒരു കറുത്ത ബാഗ്
սև պայուսակ
sev payusak
|
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് |
մ-խ--գ-ւյ--պ---ւ-ակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
mo--ra-uyn p-----k
m_________ p______
m-k-r-g-y- p-y-s-k
------------------
mokhraguyn payusak
|
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ്
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
|
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് |
ս--տա- ------ակ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
s----k-p-----k
s_____ p______
s-i-a- p-y-s-k
--------------
spitak payusak
|
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ്
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
|
നല്ല ആളുകൾ |
հաճ-լի-մ-րդիկ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
hac-el- ma---k
h______ m_____
h-c-e-i m-r-i-
--------------
hacheli mardik
|
നല്ല ആളുകൾ
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
|
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ |
բ--ե-ա-բ--յ- մարդիկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
ba---am-u-r-m-rd-k
b__________ m_____
b-r-h-m-u-r m-r-i-
------------------
barehambuyr mardik
|
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
|
രസകരമായ ആളുകൾ |
հ--ա-ր-ի-----դիկ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
h-t--’r---r------k
h__________ m_____
h-t-k-r-’-r m-r-i-
------------------
hetak’rk’ir mardik
|
രസകരമായ ആളുകൾ
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
|
പ്രിയ കുട്ടികളേ |
լավ---եխ-ներ
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
la--ye-ek--n-r
l__ y_________
l-v y-r-k-a-e-
--------------
lav yerekhaner
|
പ്രിയ കുട്ടികളേ
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
|
വികൃതി കുട്ടികൾ |
ա---ազ-նդ-ե--խ---ր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
anhnaz-nd ye-e-h--er
a________ y_________
a-h-a-a-d y-r-k-a-e-
--------------------
anhnazand yerekhaner
|
വികൃതി കുട്ടികൾ
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
|
നല്ല കുട്ടികൾ |
խ-զ-խ-ե-ե-ա-եր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
kh----- y-re-ha-er
k______ y_________
k-i-a-h y-r-k-a-e-
------------------
khizakh yerekhaner
|
നല്ല കുട്ടികൾ
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
|