വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   hy բնության գրկում

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [քսանվեց]

26 [k’sanvets’]

բնության գրկում

bnut’yan grkum

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Տես-ո--մ-ես-----եղ այ- ա--ար-կ-: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-: -------------------------------- Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: 0
T----՞---e---y-t--- ayn--sht-r-ky T______ y__ a______ a__ a________ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y --------------------------------- Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Տե-ն---մ -- այ-տե--ա-- -ա-ը: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-: ---------------------------- Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: 0
Te-nu՞- yes -y-te-h-ay- sa-y T______ y__ a______ a__ s___ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r- ---------------------------- Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Տ----ւ՞մ -ս-այն-ե- ա-ն-գյո-ղը: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-: ------------------------------ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: 0
Te----- ye--a--t-g--ayn -y--hy T______ y__ a______ a__ g_____ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h- ------------------------------ Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Տեսնո--մ ----յ-տեղ --- գ---: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-: ---------------------------- Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: 0
Tesnu՞--ye--aynt--h ay--ge-y T______ y__ a______ a__ g___ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t- ---------------------------- Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Տ--նո--մ -ս ա-ն--ղ այ- ------ջը: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-: -------------------------------- Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: 0
T-snu՞m ye- --n-egh --n-kam-r-y T______ y__ a______ a__ k______ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y ------------------------------- Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Տե-նու՞մ--ս --նտեղ-այն-----: Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____ Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-: ---------------------------- Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: 0
T--n-՞m---s-ay-t-gh--yn l---y T______ y__ a______ a__ l____ T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y ----------------------------- Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Այս թռչո-ն- ի-ձ---ւ- -------: Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____ Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- ----------------------------- Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: 0
A-s--’--c---n---ndz dur-e --lis A__ t_________ i___ d__ e g____ A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s ------------------------------- Ays t’rrch’unn indz dur e galis
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. Ա-ն ---ն-ի-- դո-ր - --լ--: Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____ Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------------- Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: 0
A-n ts-rr--i----d-r --ga-is A__ t_____ i___ d__ e g____ A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s --------------------------- Ayn tsarrn indz dur e galis
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. Այ- --ր--ա-ս--ղ ին- դու--է------: Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____ Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- --------------------------------- Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 0
Ays k’a-- a--tegh-indz -ur e---l-s A__ k____ a______ i___ d__ e g____ A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s ---------------------------------- Ays k’arn aystegh indz dur e galis
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Այ--այ-ին ---տ-- -նձ-դ--ր-է-գա---: Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____ Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- ---------------------------------- Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 0
Ay- ayg-- aynt-gh i-d---u----g-lis A__ a____ a______ i___ d__ e g____ A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s ---------------------------------- Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Ա-դ պա--եզ--ա----ղ-ին--դ-ւր է գ--իս: Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____ Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- ------------------------------------ Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 0
Ayd pa------ay-t-gh i--- -ur----a-is A__ p______ a______ i___ d__ e g____ A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s ------------------------------------ Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Այս ---ի-- -յ--եղ --ձ դ--ր է-գ-լի-: Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____ Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- ----------------------------------- Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 0
Ays-tsag-i-- -y-tegh -nd---ur - g---s A__ t_______ a______ i___ d__ e g____ A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s ------------------------------------- Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ե---ա ս-ր-ւն-եմ-հ-մ---ւմ: Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________ Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-: ------------------------- Ես դա սիրուն եմ համարում: 0
Y-- d------n y---h--a--m Y__ d_ s____ y__ h______ Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m ------------------------ Yes da sirun yem hamarum
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. Ես -ա-հ--ա-րքի--------ար---: Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________ Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-: ---------------------------- Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: 0
Y-s -a --t--’r-----ye--h-m-r-m Y__ d_ h__________ y__ h______ Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m ------------------------------ Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ես -ա--ի--ք-նչ եմ-հ-մար-ւ-: Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________ Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-: --------------------------- Ես դա հիասքանչ եմ համարում: 0
Y-s-d- -i--k---c-’ yem ha-arum Y__ d_ h__________ y__ h______ Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m ------------------------------ Yes da hiask’anch’ yem hamarum
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Ես դ- տգե- ե- -տ-ո--: Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______ Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-: --------------------- Ես դա տգեղ եմ գտնում: 0
Ye---a-t-eg- y-- g-n-m Y__ d_ t____ y__ g____ Y-s d- t-e-h y-m g-n-m ---------------------- Yes da tgegh yem gtnum
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ես--ա ձ--ձրա-ի -մ գ---ւ-: Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______ Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: 0
Y-s -a---a--z--l---em-gtn-m Y__ d_ d_________ y__ g____ Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m --------------------------- Yes da dzandzrali yem gtnum
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ես -ա-սար---ելի -- -տ-ո--: Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______ Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-: -------------------------- Ես դա սարսափելի եմ գտնում: 0
Y-s-da sar-ap-yel- y-m g-num Y__ d_ s__________ y__ g____ Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m ---------------------------- Yes da sarsap’yeli yem gtnum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -