कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የአ-- -ኔታ- -----ሻ---ሆናል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
y--ā-e-i---nēt-w--ne-- -ete-h--e -----al-.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
ते तुला कसे कळले?
እን-ት---ቁ ያ--?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
inid----āwe-’u-y-----?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
ते तुला कसे कळले?
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስ--አደር-ለ-፤---ሻለ-እን-ሚ-ን ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
t--------e-ig--ew-;---t-sha-- i-idemī--n- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
तो नक्कीच येईल.
እሱ---ር-ጠኝ-----ጣ-።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
i-----’irigit’en-in-ti--ime-’-l-.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
तो नक्कीच येईल.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
तुला खात्री आहे का?
እ-ግጠ- ነህ?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
i-i-i-’-n-- -e--?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
तुला खात्री आहे का?
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
मला माहित आहे की तो येणार.
እ-ደ-መጣ -ውቃለ-።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
ini---īm-t-----i-’a--w-.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
मला माहित आहे की तो येणार.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
तो नक्कीच फोन करणार.
እሱ በእ---ኝነት -ደ-ላል።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
i-u b-’i--git’en--n-ti y----il-l-.
i__ b_________________ y__________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-.
----------------------------------
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
तो नक्कीच फोन करणार.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
खरेच?
እ---?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-in---?
i_______
i-i-e-i-
--------
iwineti?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እንደሚደው--አም-ለ-።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
i-i-emī--wi-i --i---e-i.
i____________ ā_________
i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i-
------------------------
inidemīdewili āminalewi.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወ-- ጠጁ በ--ጠኝ-ት-----ነ-።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
w-------’eju ----git’-----et- -ek-o-e-n--i.
w_____ t____ b_______________ y______ n____
w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-.
-------------------------------------------
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እ--ጠኛ--ን- ያው-ሉ?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
i-i--t’-n-a-yanini---w--’-l-?
i__________ y_____ y_________
i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u-
-----------------------------
irigit’enya yanini yawik’alu?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የቆየ-ነ- ብዬ -ገ-ታ--።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
yek--------i-biy------ital-w-.
y______ n___ b___ i___________
y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
yek’oye newi biyē igemitalewi.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አ---ን ል-ሱ-አ-ሮበ-ል።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
ā--k’achini l--isu -miro---a--.
ā__________ l_____ ā___________
ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i-
-------------------------------
ālek’achini libisu āmirobetali.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
आपल्याला असे वाटते?
ይመስ----?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
y-me--l-----l-?
y______________
y-m-s-l-w-t-l-?
---------------
yimesiliwotali?
आपल्याला असे वाटते?
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በእርግጥ--ብሱ ያ--በ---ኖ-አ-ኝ-ዋ-ው።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be’ir-git’i --bisu -a----be-i h-no----n-i-h-w---w-.
b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________
b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አለቃው --ግ---ት--ሴ- --ኛ-አ-ው።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
ā---’-wi b-r---t’--y-ne-i -e-ēti g------ āl--i.
ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____
ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i-
-----------------------------------------------
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
तुला खरेच तसे वाटते का?
በ-ነ- እ-ደዛ ያምናሉ?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
bew--e----ni--z--ya-i-a--?
b_______ i______ y________
b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-?
--------------------------
bewineti inideza yaminalu?
तुला खरेच तसे वाटते का?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የሴት ጋደ- እን------ገመ- --ል-ነው።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
y----- -a--n-- -n--a------i-m-g-m------e--li-ne-i.
y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____
y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------------
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.