पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ቆ--፤--ና- እ----ም
ቆ_ ፤ ዝ__ እ_____
ቆ- ፤ ዝ-ቡ እ-ከ-ቆ-
---------------
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
0
k’oyi-;-z--abu -si--m-----i
k____ ; z_____ i___________
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ቆይ --እስከምጨርስ
ቆ_ ፤ እ______
ቆ- ፤ እ-ከ-ጨ-ስ
------------
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
0
k-o---;-is---m-c---ri-i
k____ ; i______________
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
k’oyi ; isikemich’erisi
तो परत येईपर्यंत थांबा.
ቆይ፤ እሱ-እስ-መለስ ድ-ስ
ቆ__ እ_ እ_____ ድ__
ቆ-፤ እ- እ-ኪ-ለ- ድ-ስ
-----------------
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
0
k’---; -s--is---mele---d-r-si
k_____ i__ i__________ d_____
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
तो परत येईपर्यंत थांबा.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
ፀ-ሬ--ስ------ረ- -ጠብ--ው-እቆ-ለ-።
ፀ__ እ_____ ድ__ እ____________
ፀ-ሬ እ-ኪ-ር- ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
t-s’-gu---i---ī---ik’i-dir-s--i-’--i-’alewi/ik-oy-l-w-.
t͟_______ i___________ d_____ i________________________
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
ፊ-----ከ-ያ-ቅ-ድ-ስ-እ--ቃለ-/እቆ-ለ-።
ፊ__ እ______ ድ__ እ____________
ፊ-ሙ እ-ከ-ያ-ቅ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
-----------------------------
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
fī------s-k-mī-al-k-i d-res--it-e--k-ale------oyale-i.
f_____ i_____________ d_____ i________________________
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
የ-ራፊክ -ብ---አረ--ዴ--ስኪ---ድ-----ብ-ለው-----ው።
የ____ መ___ አ____ እ____ ድ__ እ____________
የ-ራ-ክ መ-ራ- አ-ን-ዴ እ-ኪ-ራ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------------------
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
ye--ra--ki---bir-t---reni------s-k--e-a -ir--i -t--bi-’-le--/-k’o-alewi.
y_________ m_______ ā________ i________ d_____ i________________________
y-t-r-f-k- m-b-r-t- ā-e-i-a-ē i-i-ī-e-a d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------------------------
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
እ----ጉዞ የምትሄደው-ጂው-መ- --?
እ___ ጉ_ የ________ መ_ ነ__
እ-ፍ- ጉ- የ-ት-ደ-/-ው መ- ነ-?
------------------------
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
0
iref-t- -u-- --mi-----e--/-īw- m-----new-?
i______ g___ y________________ m____ n____
i-e-i-i g-z- y-m-t-h-d-w-/-ī-i m-c-ē n-w-?
------------------------------------------
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
ከበ-- --ፍ-/በ-ል በ-ት?
ከ___ እ_______ በ___
ከ-ጋ- እ-ፍ-/-አ- በ-ት-
------------------
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
0
k----aw--ir---t-/b-’--- b-fī-i?
k_______ i_____________ b______
k-b-g-w- i-e-i-i-b-’-l- b-f-t-?
-------------------------------
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
አ- ፤ -በጋ- እረ-- -መ--- በ--።
አ_ ፤ የ___ እ___ ከ____ በ___
አ- ፤ የ-ጋ- እ-ፍ- ከ-ጀ-ሩ በ-ት-
-------------------------
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
0
ā-o-; -ebe-awi---ef-t- keme-eme---befī-i.
ā__ ; y_______ i______ k_________ b______
ā-o ; y-b-g-w- i-e-i-i k-m-j-m-r- b-f-t-.
-----------------------------------------
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
ክ--ቱ----ምር --ያው- -ግ-።
ክ___ ሳ____ ጣ____ ጠ___
ክ-ም- ሳ-ጀ-ር ጣ-ያ-ን ጠ-ን-
---------------------
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
0
k---m-tu ---ijem--i t-a-īyawini -’---n-.
k_______ s_________ t__________ t_______
k-r-m-t- s-y-j-m-r- t-a-ī-a-i-i t-e-i-i-
----------------------------------------
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
ጠ-ጴ-- ጋር ከመ-መጥ--ሽ --ት-እጅ-ን----ታጠ--ቢ።
ጠ____ ጋ_ ከ_______ በ__ እ______ ታ_____
ጠ-ጴ-ው ጋ- ከ-ቀ-ጥ-/- በ-ት እ-ህ-/-ን ታ-ብ-ቢ-
------------------------------------
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
0
t’-r-p-ēza----ari k---k-e-e-’ihi/-hi-b--ī-i --i-i--/---n- -a-’ebi--ī.
t___________ g___ k_________________ b_____ i____________ t__________
t-e-e-’-z-w- g-r- k-m-k-e-e-’-h-/-h- b-f-t- i-i-i-i-s-i-i t-t-e-i-b-.
---------------------------------------------------------------------
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
ከመ-ጣ-ህ---ት--ስኮ-ን---/ጊ።
ከ_____ በ__ መ____ ዝ____
ከ-ው-ት- በ-ት መ-ኮ-ን ዝ-/-።
----------------------
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
0
ke--w-t’---hi-bef----mesi--tu-i-zi-a/-ī.
k____________ b_____ m_________ z_______
k-m-w-t-a-i-i b-f-t- m-s-k-t-n- z-g-/-ī-
----------------------------------------
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
तूघरी परत कधी येणार?
ወደ-ቤት መ---መጣ--/ሽ?
ወ_ ቤ_ መ_ ት_______
ወ- ቤ- መ- ት-ጣ-ህ-ሽ-
-----------------
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
0
w--- b-t- -e--ē ----t’----i--hi?
w___ b___ m____ t_______________
w-d- b-t- m-c-ē t-m-t-a-e-i-s-i-
--------------------------------
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
तूघरी परत कधी येणार?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
वर्गानंतर?
ከ----- --ላ?
ከ_____ በ___
ከ-ም-ር- በ-ላ-
-----------
ከትምህርት በኋላ?
0
keti---i---i b-ḫwala?
k___________ b_______
k-t-m-h-r-t- b-h-w-l-?
----------------------
ketimihiriti beḫwala?
वर्गानंतर?
ከትምህርት በኋላ?
ketimihiriti beḫwala?
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
አ--፤ ----- ካለቀ----።
አ_ ፤ ት____ ካ__ በ___
አ- ፤ ት-ህ-ት ካ-ቀ በ-ላ-
-------------------
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
0
āw- ; ---i-i-iti--a-ek-- beh-w--a.
ā__ ; t_________ k______ b_______
ā-o ; t-m-h-r-t- k-l-k-e b-h-w-l-.
----------------------------------
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
አ-ጋ -ደ-ሰበ--በኋ---ስራ--አይችልም።
አ__ ከ_____ በ__ መ___ አ_____
አ-ጋ ከ-ረ-በ- በ-ላ መ-ራ- አ-ች-ም-
--------------------------
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
0
ā-e-- k-dere-ebeti-b-h----a--es---ti-āyi-hili-i.
ā____ k___________ b______ m_______ ā__________
ā-e-a k-d-r-s-b-t- b-h-w-l- m-s-r-t- ā-i-h-l-m-.
------------------------------------------------
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
ስ-ውን -- በኋላ-ወ- -ሜሪ----።
ስ___ ካ_ በ__ ወ_ አ___ ሄ__
ስ-ው- ካ- በ-ላ ወ- አ-ሪ- ሄ-።
-----------------------
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
0
si-a--n- k-t’a b-ḫ-al- wed---m--īk- ----.
s_______ k____ b______ w___ ā______ h____
s-r-w-n- k-t-a b-h-w-l- w-d- ā-ē-ī-a h-d-.
------------------------------------------
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
አ-ሪ- ከ---ብኋ- --ታ- -ነ።
አ___ ከ__ ብ__ ሃ___ ሆ__
አ-ሪ- ከ-ደ ብ-ላ ሃ-ታ- ሆ-።
---------------------
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
0
āmēr-ka ke-ēd--biḫwala--a-it-mi ho--.
ā______ k_____ b______ h_______ h____
ā-ē-ī-a k-h-d- b-h-w-l- h-b-t-m- h-n-.
--------------------------------------
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.