बस थांबा कुठे आहे?
የአ-ቶ-ስ -ር----የ- --?
የ_____ ፌ____ የ_ ነ__
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
ye---i-ob--i f--i--ta-- yeti-ne-i?
y___________ f_________ y___ n____
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
बस थांबा कुठे आहे?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
कोणती बस शहरात जाते?
የ--- ----ስ ነው--ደ መሃል -ተ- የ----?
የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
ye-iny-w- -wi-obīs- -e-i w----m----- --te-- -e-ī--d---?
y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
कोणती बस शहरात जाते?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
የ---ን --ር አ-ቶ-ስ-ነ- -ያ--ያ---?
የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
y-t--y-wi---k’---iri -w-t-bīs-----i m-ya-- --l----y-?
y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
मला बस बदली करावी लागेल का?
መ-የር--ለ--?
መ___ አ____
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
me--eye-i-ā--b-n--?
m________ ā________
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
मला बस बदली करावी लागेल का?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
የት ------ር -ለ--?
የ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
y--i--ew- -e-’ey-ri--a---i--i?
y___ n___ m________ y_________
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ት-ቱ---ት--- -ጋ-?
ት__ ስ__ ነ_ ዋ___
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
t----- s-n--i-new- wa--wi?
t_____ s_____ n___ w______
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
መ-ል---------ሴ---ት-ስ-ት --ማታ አ-?
መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
meha----et-ma-k-m-d----ē -e-īti ---it- f---mata---e?
m_____ k_____ k_________ b_____ s_____ f_______ ā___
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
आपण इथे उतरले पाहिजे.
እዚህ--ው-ድ-አ---።
እ__ መ___ አ____
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i--h--m-w-re-i-āl-----.
i____ m_______ ā_______
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ከ-- መውረ- -ለብ-።
ከ__ መ___ አ____
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
k-ḫ---a---wi-e-- ā-eb--o.
k______ m_______ ā_______
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው --ድ--ባቡር-በ - ደቂቃ ይ-ጣ-።
የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
yemīk-et’-l--- y--id-r- ba--ri b--- de--ī-----ime--a--.
y_____________ y_______ b_____ b_ 5 d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
የ-ቀጥ-ው-የ--ና-ባቡር በ----ደ-ቃ---ጣ-።
የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye---’et---e---yego--na-b-b-ri-----0-dek’-k---y--e-’-l-.
y_____________ y_______ b_____ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
የ--ጥለው-አ---ስ - ----ቂ--ይ--ል።
የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye--k--t-il-wi -w----īsi-b- 1- de-’īk’a-yim----li.
y_____________ ā________ b_ 1_ d_______ y_________
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
የ--ረሻው -ም-- ባቡ---ቼ -ው --ነሳው?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y--ech’-res-a-i y--i--r----b-ri--ec-- n-wi -----es-wi?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
የ--ረ-ው -ጎ-----ር መ- ----ሚ-ሳው?
የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
ye-e-h--r-sha-i -eg-d-na-ba-ur- m-ch- --w---em-n-sawi?
y______________ y_______ b_____ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची बस कधी आहे?
የ-ጨ--- ----ስ መቼ--ው--ሚነ--?
የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m-c---r--ha-i āwi-o------ec-ē--ew- --mī---a--?
y______________ ā________ m____ n___ y__________
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
शेवटची बस कधी आहे?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ትኬት አለ-ት-ይ?
ት__ አ______
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
ti--t-----wot-weyi?
t_____ ā___________
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ትኬ-? --ይ-የ--ም።
ት___ አ__ የ____
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
ti-ēt-- -y--i-ye-en-im-.
t______ ā____ y_________
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
ስ--ህ-ቅ-ት --ፈል -ኖ-ብ--ል።
ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
s-l----i -’i--at- m--ife-- --n-r-b-------.-|
s_______ k_______ m_______ y______________ |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |