वाक्प्रयोग पुस्तक

mr विशेषणे १   »   am ማስታወቂያዎች 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

विशेषणे १

विशेषणे १

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अम्हारिक प्ले अधिक
म्हातारी स्त्री ት-ቅ--ት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
tilik-i -ē-i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
लठ्ठ स्त्री ወ--- -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w---r-mi-s-ti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
जिज्ञासू स्त्री ጉጉ -ት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
gug- s--i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
नवीन कार አዲስ --ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ā-ī---m-kī-a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
वेगवान कार ፈጣን --ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fet--ni--ekīna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
आरामदायी कार ም--መኪና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mi--- --k-na m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
नीळा पोषाख ስ-ያ--ቀሚስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
sima-aw- k’e-ī-i s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
लाल पोषाख ቀ- --ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’ey- -’e---i k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
हिरवा पोषाख አረንጋዴ ቀሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ā-e--gadē ---mīsi ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
काळी बॅग ጥ----ርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t’----ri -o---a t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
तपकिरी बॅग ቡኒ-ቦርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
bunī--or-sa b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
पांढरी बॅग ነጭ ቦ-ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
nec-’i---r-sa n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
चांगले लोक ጥሩ---ብ----ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t’-ru -iz---/-s-wochi t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
नम्र लोक ት-ት ህ--- ሰዎች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ti------iz-bi/ -e--chi t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक አ---ች--ዝብ--ሰ-ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-ide----i-hi-ib-- --w-chi ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
प्रेमळ मुले ተወዳ--ልጆች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
t--eda---l-j--hi t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
उद्धट मुले እረባ- ልጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
i--bashi-lij--hi i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
सुस्वभावी मुले ጨዋ---ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch’e-a--i-oc-i c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

संगणकासाठी ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करणे शक्य आहे.

अगोदर पासून माणसाचे स्वप्न होते कि त्याला मनातले वाचता यावे. प्रत्येकजण दुसर्‍याला दिलेल्या वेळी काय विचार करतो हे माहिती करून घेण्यात इच्छूक असतो. हे स्वप्न अद्याप सत्यात नाही आले. आधुनिक तंत्रज्ञानच्या माध्यमातून देखील आपण मनातले वाचू शकत नाही. इतरांना काय वाटते एक गुप्त राहते. पण इतर लोक काय ऐकतात हे आपण ओळखू शकतो. हे वैज्ञानिक प्रयोगातून सिद्ध झालय. संशोधक ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करण्यात यशस्वी ठरले. या कारणासाठी, त्यांनी चाचणी विषयक मेंदूच्या लाटांचे विश्लेषण केले. जेव्हा आपण काहीतरी ऐकू तेव्हा आपले मेंदू सक्रिय होतो. त्यात ऐकलेली भाषा संस्कारित करण्याची पद्धत आहे. विशिष्ट क्रियांचा नमुना प्रक्रियेत दिसून येतो. हा नमुना विद्युतघटाच्या ध्रुवांसह साठवून ठेवला जाऊ शकतो. आणि हे ध्वनिमुद्रण पुढेही संस्कारित केले जाते. तो एका संगणकासह ध्वनी नमुन्यामध्ये रूपांतरीत केला जाऊ शकतो. ऐकलेले शब्द या मार्गाने ओळखले जाऊ शकतात. हे तत्त्व सर्व शब्दांसाठी कार्यरत आहे. प्रत्येक शब्द जो आपण ऐकतो त्याला विशिष्ट संकेत निर्मिती असते. हे संकेत नेहमी शब्दाच्या आवाजासह जोडले जातात. त्यामुळे "फक्त" एका ध्वनिविषयक संकेतामध्ये भाषांतर करणे आवश्यक आहे. आपल्याला आवाजाचा नमुना माहिती असल्यास, आपण शब्द समजू शकातो. चाचणी विषयक प्रयोगात खरे शब्द व बनावट शब्द ऐकले जातात. त्यामुळे शब्दांचे भाग अस्तित्वात नाहीत. हे असूनही, काही शब्दांची पुनर्रचना करता येते. मान्यताप्राप्त शब्द संगणकाद्वारे व्यक्त केले जाऊ शकतात. त्यांना फक्त एका संगणक पडद्यावर दाखवणे देखील शक्य आहे. आता, संशोधक लवकरच चांगल्या भाषेचे संकेत समजून घेतील अशी आशा आहे. तर मन वाचणारे स्वप्न सुरु...