Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   lv Jautājumi – pagātne 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Lets Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? C-k------ J-- iz--ērāt? C__ d____ J__ i________ C-k d-u-z J-s i-d-ē-ā-? ----------------------- Cik daudz Jūs izdzērāt? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? C-- -lgi-J-- strā-ājā-? C__ i___ J__ s_________ C-k i-g- J-s s-r-d-j-t- ----------------------- Cik ilgi Jūs strādājāt? 0
Hoeveel heeft u geschreven? Ci---au-z-Jūs-u----s-ījā-? C__ d____ J__ u___________ C-k d-u-z J-s u-r-k-t-j-t- -------------------------- Cik daudz Jūs uzrakstījāt? 0
Hoe heeft u geslapen? K- -------ē--t? K_ J__ g_______ K- J-s g-l-j-t- --------------- Kā Jūs gulējāt? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? Kā J-----k-r--jāt -ks--enu? K_ J__ n_________ e________ K- J-s n-k-r-o-ā- e-s-m-n-? --------------------------- Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? K- -ūs at--dāt ---u? K_ J__ a______ c____ K- J-s a-r-d-t c-ļ-? -------------------- Kā Jūs atradāt ceļu? 0
Met wie heeft u gesproken? Ar ---J-s--un-j--? A_ k_ J__ r_______ A- k- J-s r-n-j-t- ------------------ Ar ko Jūs runājāt? 0
Met wie heeft u afgesproken? A---- -ū- s--u-ājāt -ik-anos? A_ k_ J__ s________ t________ A- k- J-s s-r-n-j-t t-k-a-o-? ----------------------------- Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? A- -o-Jū-----nē-ā- ------n---d-enu? A_ k_ J__ s_______ d________ d_____ A- k- J-s s-i-ē-ā- d-i-š-n-s d-e-u- ----------------------------------- Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? 0
Waar bent u geweest? K---Jūs bij--? K__ J__ b_____ K-r J-s b-j-t- -------------- Kur Jūs bijāt? 0
Waar heeft u gewoond? Kur Jūs -z-voj--? K__ J__ d________ K-r J-s d-ī-o-ā-? ----------------- Kur Jūs dzīvojāt? 0
Waar heeft u gewerkt? K---Jū---t--d-j-t? K__ J__ s_________ K-r J-s s-r-d-j-t- ------------------ Kur Jūs strādājāt? 0
Wat heeft u aanbevolen? K- -ūs i-tei--t? K_ J__ i________ K- J-s i-t-i-ā-? ---------------- Ko Jūs ieteicāt? 0
Wat heeft u gegeten? K- Jūs ē--t? K_ J__ ē____ K- J-s ē-ā-? ------------ Ko Jūs ēdāt? 0
Wat heeft u ervaren? K- Jūs --z--ājāt? K_ J__ u_________ K- J-s u-z-n-j-t- ----------------- Ko Jūs uzzinājāt? 0
Hoe hard heeft u gereden? C----tr- Jūs b-a--āt? C__ ā___ J__ b_______ C-k ā-r- J-s b-a-c-t- --------------------- Cik ātri Jūs braucāt? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? C-- ilgi---s--ido-ā-? C__ i___ J__ l_______ C-k i-g- J-s l-d-j-t- --------------------- Cik ilgi Jūs lidojāt? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? Cik-au-st--jū------c-t? C__ a_____ j__ u_______ C-k a-g-t- j-s u-l-c-t- ----------------------- Cik augstu jūs uzlēcāt? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!