Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   bs Pitati – prošlost 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Bosnisch Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? K--ik- s-- popili? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? Ko--ko s---ra--li? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili? 0
Hoeveel heeft u geschreven? K---ko ste p-s-l-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali? 0
Hoe heeft u geslapen? Kak- ste s-a----? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? Kak--st- --lo-il- i--i-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? K-k- s------našli-pu-? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put? 0
Met wie heeft u gesproken? S-k--- --e-ra-g-varal-? S k___ s__ r___________ S k-m- s-e r-z-o-a-a-i- ----------------------- S kime ste razgovarali? 0
Met wie heeft u afgesproken? S --m- --e-dogovor--i -as-an-k? S k___ s__ d_________ s________ S k-m- s-e d-g-v-r-l- s-s-a-a-? ------------------------------- S kime ste dogovorili sastanak? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? S--i------ sl-vil- ---e----? S k___ s__ s______ r________ S k-m- s-e s-a-i-i r-đ-n-a-? ---------------------------- S kime ste slavili rođendan? 0
Waar bent u geweest? G--e -------i? G___ s__ b____ G-j- s-e b-l-? -------------- Gdje ste bili? 0
Waar heeft u gewoond? Gdj- s-- --an--a-i? G___ s__ s_________ G-j- s-e s-a-o-a-i- ------------------- Gdje ste stanovali? 0
Waar heeft u gewerkt? G-j----e -ad-l-? G___ s__ r______ G-j- s-e r-d-l-? ---------------- Gdje ste radili? 0
Wat heeft u aanbevolen? Št- ste-p------č--i? Š__ s__ p___________ Š-a s-e p-e-o-u-i-i- -------------------- Šta ste preporučili? 0
Wat heeft u gegeten? Št- --e----i? Š__ s__ j____ Š-a s-e j-l-? ------------- Šta ste jeli? 0
Wat heeft u ervaren? Š-- ste-s-zn--i? Š__ s__ s_______ Š-a s-e s-z-a-i- ---------------- Šta ste saznali? 0
Hoe hard heeft u gereden? K--i-o-st- -r-o vozili? K_____ s__ b___ v______ K-l-k- s-e b-z- v-z-l-? ----------------------- Koliko ste brzo vozili? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? Ko-i-- s-- --g--l--j-l-? K_____ s__ d___ l_______ K-l-k- s-e d-g- l-t-e-i- ------------------------ Koliko ste dugo letjeli? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? K-liko---- -i-oko--k-----? K_____ s__ v_____ s_______ K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i- -------------------------- Koliko ste visoko skočili? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!