| ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ? |
ما-ک---ه--یم؟
__ ک__ ه______
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
m--ko--a hasti-?-
__ k____ h_________
-a k-j-a h-s-i-?--
--------------------
ma kojaa hastim?
|
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
ما کجا هستیم؟
ma kojaa hastim?
|
| ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। |
-ا -- مدر-ه-هس--م-
__ د_ م____ ه______
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
-- --- ---res---h-s-im.-
__ d__ m_______ h_________
-a d-r m-d-e-e- h-s-i-.--
---------------------------
ma dar madreseh hastim.
|
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
ما در مدرسه هستیم.
ma dar madreseh hastim.
|
| ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
م- ک-ا- د-ریم-
__ ک___ د______
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
-a ----a----ari-.-
__ k_____ d_________
-a k-l-a- d-a-i-.--
---------------------
ma kelaas daarim.
|
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
ما کلاس داریم.
ma kelaas daarim.
|
| ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ। |
-ینه----ن--آ--زا- -ل-- -س--د.
_____ د___ آ_____ ک___ ه______
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
-nha----a--s- aamoozaa--k-l-as---st--d.-
_____ d______ a________ k_____ h__________
-n-a- d-a-e-h a-m-o-a-n k-l-a- h-s-a-d--
-------------------------------------------
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
| ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ। |
Th------the -eac-e-.
T___ i_ t__ t_______
T-a- i- t-e t-a-h-r-
--------------------
That is the teacher.
0
-n--el----ast.
__ k_____ a______
-n k-l-a- a-t--
------------------
in kelaas ast.
|
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
That is the teacher.
in kelaas ast.
|
| ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ। |
ا-ن کل---ا---
___ ک___ ا____
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
c----------im---
_______ k________
-h-k-a- k-n-m--
------------------
chekaar konim?
|
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
این کلاس است.
chekaar konim?
|
| ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ? |
---ر کن---
____ ک_____
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
ma-d-rs -i--haan-m.
__ d___ m_____________
-a d-r- m---h-a-i-.--
-----------------------
ma dars mi-khaanim.
|
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
چکار کنیم؟
ma dars mi-khaanim.
|
| ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
ما-د-س می-خوان--.
__ د__ م_________
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
m--z-b-an ---d m--gir-m.--
__ z_____ y___ m___________
-a z-b-a- y-a- m---i-i-.--
----------------------------
ma zabaan yaad mi-girim.
|
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ما درس میخوانیم.
ma zabaan yaad mi-girim.
|
| ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। |
م- -بان یاد ---گی---.
__ ز___ ی__ م________
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
------gl----y--d-mi---ram--
___ e______ y___ m___________
-a- e-g-i-i y-a- m---i-a-.--
------------------------------
man englisi yaad mi-giram.
|
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
ما زبان یاد میگیریم.
man englisi yaad mi-giram.
|
| ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ। |
-ن--ن----ی --د--------
__ ا______ ی__ م_______
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
too espaani--yi-y-ad-mi--i-i.--
___ e__________ y___ m__________
-o- e-p-a-i-a-i y-a- m---i-i--
---------------------------------
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
من انگلیسی یاد میگیرم.
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
| ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ । |
ت----پ-ن-ای- --د -ی---ری.
__ ا________ ی__ م_______
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
-o-(--r----alm--ni--aad----g-r--.
__ (_____ a_______ y___ m___________
-o (-o-d- a-l-a-n- y-a- m---i-a-.--
-------------------------------------
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
تو اسپانیایی یاد میگیری.
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
| ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ। |
او---رد- -لم--ی ی-- --گ-رد-
__ (____ آ_____ ی__ م_______
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
m--far-an--vi-y-a--m-----im---
__ f_________ y___ m___________
-a f-r-a-s-v- y-a- m---i-i-.--
--------------------------------
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
| ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ। |
م- -ر--سوی-ی------یر-م.
__ ف______ ی__ م________
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
---ma- --i--a-iya--y- ya---mi-g-ri-.-
______ e_____________ y___ m___________
-h-m-a e-i-a-l-y-a-y- y-a- m---i-i-.--
----------------------------------------
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
ما فرانسوی یاد میگیریم.
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ। |
-م---ی--لیایی --- ------ید-
___ ا________ ی__ م________
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
a----- ro--i yaad-mi-gir--d.-
______ r____ y___ m____________
-a-h-a r-o-i y-a- m---i-a-d--
--------------------------------
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
| ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। |
--ها رو-ی یا------رند-
____ ر___ ی__ م________
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
y-ad-i-- -ab---- ka-r -aa-e-- ---.-
________ z______ k___ j______ a______
-a-d-i-i z-b-a-, k-a- j-a-e-i a-t--
--------------------------------------
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
آنها روسی یاد میگیرند.
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
| ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ی----ری--ب-ن--ک-- --لبی اس--
_______ ز____ ک__ ج____ ا____
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
ma-mi-k-a-him har-haay--ma-dom r- b-f-h--m---
__ m_________ h________ m_____ r_ b___________
-a m---h-a-i- h-r-h-a-e m-r-o- r- b-f-h-i-.--
-----------------------------------------------
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
یادگیری زبان، کار جالبی است.
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ما -ی-خ-اه-م ح-ف-ای-مردم را بف-میم-
__ م_______ ح_____ م___ ر_ ب_______
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
ma mi--haa--m -a -ar--m s-h--t -onim.
__ m_________ b_ m_____ s_____ k________
-a m---h-a-i- b- m-r-o- s-h-a- k-n-m--
-----------------------------------------
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
| ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। |
ما-می-خو-ه-م--ا ------ح-ت--نی-.
__ م_______ ب_ م___ ص___ ک_____
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
|
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
|