| ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
شم- از-کج----آ-ی-؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
s-o--- a------a mi--aee-?--
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| ਬੇਸਲ ਤੋਂ। |
از ب-زل-
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z -a----.-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
از بازل.
az baazel.
|
| ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। |
ب--ل-د- -وییس ا---
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
--az-l -ar-so-yi- -st--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
می--وا-- --ای---لر-را -ه-شما معر-ی-کن-؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
-i-t-v---a- --gha-y---oler-r- be shom---mo--ef--k--a---
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ। |
ا- --رج- است-
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o- -ha-r--i -s---
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। |
---ب--چندی---ب-ن -ح-- م----د-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-o-b--chandi--z--aan-s-h-a--m---on-d--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ। |
--ا--رای-ا-لین --ر-ا-ن-- ه-----
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
s-o-a- -a-a-ye-a----n----r--e--a------i-?
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ। |
----من -ا----شته -م-ا-ن---بو--.
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
n--- m-n-s--- -o------- ----eenj----ood----
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ। |
--- --ط------ت-.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
a-m----g-a---ek--a--e-.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
از-ا--جا--وش-ان---آید-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
-z--e--aa--h--h----n mi--ei---
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ। |
خی-ی -و--ا--- م-دم خ--- مه-بان---تند.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
k----- ---o---st. -a-d-- --e----me--ab--n-h---a--.-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
و---ز-م---ر ا---ا--م-خ-----ی-آ-د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
va a- --naaz-- e---aa h-m-k-osha--mi----d---
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
ش-ل ش---چ----
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--o-h--sh-m---chi-t?-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ। |
-ن م-ر-م -س-م.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
--- mot-rje- h-s--m.
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। |
-ن-کتا- ---م--م---م-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
-a----t-a- tar-om-h ----on-m.--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ? |
ش----ی-جا-ت-ه- هست-د؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
--o--- -e-j--------------i---
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ। |
--، خا--- ---و--م--- --------
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
-e-- --aanom-m-/---o---a- ham--en-a-st---
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ। |
و آن-ا ---د----زن- م- هس-ن-.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-a aa--aa h-m -- fa---nd m---hasta-d---
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|