Rozmówki

pl Orientacja w mieście   »   hi दिशा – ज्ञान

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Orientacja w mieście

४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]

दिशा – ज्ञान

disha – gyaan

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hindi Bawić się Więcej
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? प---टन क---य-------ँ -ै? प____ का____ क_ है_ प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-? ------------------------ पर्यटन कार्यालय कहाँ है? 0
pa--at---k--r--a--y---h--- hai? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Czy mogę dostać plan miasta? क-य- आ-के -ा----रे लिए --र क------ा--ै? क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_ क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-? --------------------------------------- क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? 0
k-a --pa-- ---s----- li---hah-r k- n---h- --i? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Czy można tu zarezerwować hotel? क्-ा य-ाँ--ोट- क---म-े--- ब--दोबस्त ----क-ा --? क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_ क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-? ----------------------------------------------- क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? 0
k----a---n-h-t-l-k--kam--- ka -a--o---t-ho--a-a-a -ai? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Gdzie jest starówka? पु-ा-ा शहर कह-----? पु__ श__ क_ है_ प-र-न- श-र क-ा- ह-? ------------------- पुराना शहर कहाँ है? 0
p---ana--hahar ka-aan-ha-? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Gdzie jest katedra? च-्---हाँ -ै? च__ क_ है_ च-्- क-ा- ह-? ------------- चर्च कहाँ है? 0
cha--- -a-a-- h-i? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Gdzie jest to muzeum? स-ग्-हा-य-कह-ँ-ह-? सं_____ क_ है_ स-ग-र-ा-य क-ा- ह-? ------------------ संग्रहालय कहाँ है? 0
san-rah-a-a- ka-aan-hai? s___________ k_____ h___ s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------ sangrahaalay kahaan hai?
Gdzie można kupić znaczki pocztowe? ड-- --क- कह-ँ------ीद-सकत--ह--? डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- ------------------------------- डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
da-k-ti--t-k---a---e k-----d s-kat--h-in? d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____ d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ----------------------------------------- daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Gdzie można kupić kwiaty? फू- कहा- -े-ख-ी- स-ते-ह-ं? फू_ क_ से ख__ स__ हैं_ फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- -------------------------- फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
phool k--a-n----kh---e--sak--- h--n? p____ k_____ s_ k______ s_____ h____ p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ phool kahaan se khareed sakate hain?
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? टि-----ा- स- ख-ीद---ते---ं? टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------- टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
t--at --h-an s----a--e--sak--e h-i-? t____ k_____ s_ k______ s_____ h____ t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ tikat kahaan se khareed sakate hain?
Gdzie jest port? पो-्- ------ै? पो__ क_ है_ प-र-ट क-ा- ह-? -------------- पोर्ट कहाँ है? 0
po---k---a- h-i? p___ k_____ h___ p-r- k-h-a- h-i- ---------------- port kahaan hai?
Gdzie jest rynek? ब-ज़ार कहाँ-है? बा__ क_ है_ ब-ज-ा- क-ा- ह-? --------------- बाज़ार कहाँ है? 0
baa--ar --haa----i? b______ k_____ h___ b-a-a-r k-h-a- h-i- ------------------- baazaar kahaan hai?
Gdzie jest zamek? म-- क-ा- ह-ं? म__ क_ हैं_ म-ल क-ा- ह-ं- ------------- महल कहाँ हैं? 0
m------aha-n -a--? m____ k_____ h____ m-h-l k-h-a- h-i-? ------------------ mahal kahaan hain?
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? सम-ह द-रा क--शु-ु-ह-ता है? स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_ स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब शुरु होता है? 0
s----h--a--a---- s---u -o-a -a-? s_____ d____ k__ s____ h___ h___ s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab shuru hota hai?
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? स--ह---रा--- -----होत----? स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_ स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब खत्म होता है? 0
sa-o-- ---ra k-b-k--tm --t- --i? s_____ d____ k__ k____ h___ h___ s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab khatm hota hai?
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? स-ू---ौ-ा-क---- सम- त- -लत--है? स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_ स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-? ------------------------------- समूह दौरा कितने समय तक चलता है? 0
s--o-- dau-----t-ne s-may-tak --a---- --i? s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___ s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i- ------------------------------------------ samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. म--े----ऐस---ा-ड -ाहिए ज--ज-्-न-बोल ---ा--ो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो 0
mu-he e- --sa -a-ed----a-ie-jo-jarm-n b---sak-t--ho m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_ m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h- --------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. म-झे -क --- --ईड चा-िए-जो इट-लि-- बो--स--- हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह- --------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो 0
m--h--ek a-sa-gaee- -haah-e jo itaal--an---- ---a-a-ho m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_ m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h- ------------------------------------------------------ mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. म-झ- -क--सा----ड --ह-ए ज---्-ेंच--ो--स--- हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह- -------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो 0
mu-h- ek ---a-------ch--h---jo p--e--h --l --ka----o m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_ m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h- ---------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho

Angielski - język uniwersalny

Angielski to najbardziej rozpowszechniony język na całym świecie. Język mandaryński, a więc urzędowy język chiński jest językiem ojczystym dla największej liczby osób. Angielski jest językiem ojczystym "tylko" dla 350 milionów ludzi. Język angielski ma jednak bardzo duży wpływ na inne języki. Od połowy XX wieku zyskał bardzo na znaczeniu. Jest to spowodowane rozwojem USA do supermocarstwa. W wielu krajach angielski jest pierwszym językiem obcym w szkole. Organizacje międzynarodowe używają angielskiego jako języka oficjalnego. W wielu krajach jest także językiem urzędowym lub komunikacyjnym. Możliwe jednak, że wkrótce również inne języki przejmą tę funkcję. Angielski należy do języków zachodniogermańskich. Jest przez to spokrewniony z takimi językami jak na przykład niemiecki. Przez ostatnie 1000 lat bardzo się jednak zmienił. Wcześniej język angielski był językiem odmienianym przez przypadki. Jednak większość końcówek o funkcji gramatycznej zanikła. Dlatego właśnie angielski można zaliczyć dzisiaj do języków izolujących. Typ języka przypomina więc bardziej chiński niż niemiecki. W przyszłości język angielski będzie dalej upraszczany. Prawdopodobnie zanikać będą czasowniki nieregularne. W porównaniu z innymi językami indoeuropejskimi angielski jest prosty. Angielska pisownia jest natomiast bardzo trudna. Ponieważ sposób pisania a wymowa bardzo różnią się od siebie. Ortografia angielska jest taka sama od stuleci. Wymowa natomiast wyraźnie się zmieniła. Skutkiem tego jest to, że dzisiaj pisze się tak, jak mówiło się w roku 1400. W wymowie występuje też duża nieregularność. Dla kombinacji literowej ough istnieje 6 opcji! Sprawdź sam! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Czy wiedziałeś?
Język słowacki należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym ponad 5 milionów ludzi. Jest blisko spokrewniony z sąsiadującym czeskim. Ma to związek ze wspólną przeszłością dawnej Czechosłowacji. Słownictwo obydwu języków jest w dużej części identyczne. Różnice dotyczą przede wszystkim systemu głoskowego. Słowacki powstał w X w. w formie licznych dialektów. Przez długi czas wpływały na niego języki z państw sąsiedzkich. Dlatego też dzisiejszy język pisany został utworzony dopiero w XIX w. Przez to niektóre elementy mogły zostać uproszczone w porównaniu do czeskiego. Wiele różnych projektów utrzymało się jednak do dziś. Słowacki pisany jest alfabetem łacińskim. I jest językiem, który dla innych osób mówiących w językach słowiańskich jest najprostszy w zrozumieniu… Można powiedzieć, że słowacki jest swego rodzaju pośrednikiem na słowiańskim polu językowym. Jest to zatem dobry powód, by uczyć się tego pięknego języka.