Rozmówki

pl Orientacja w mieście   »   ru Ориентация

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Orientacja w mieście

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski rosyjski Bawić się Więcej
Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? Где т-- -у---т-ч----е-----? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
G-e -u- tur-----------e byu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Czy mogę dostać plan miasta? У-Вас-не ---дёт-я д-----н--ка--ы го-ода? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U -as ----ayd---ya-dlya -e-y---art- --r-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Czy można tu zarezerwować hotel? З-е-- ----о---брониро-ат--н-мер ---о----и--? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Zde-- m-z--- ---roni--va-ʹ -om-r - go------se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Gdzie jest starówka? Г-е ст-ры----род? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e-sta--y-g--o-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gdzie jest katedra? Гд--с--ор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- so-or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Gdzie jest to muzeum? Где --з--? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde-mu--y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Gdzie można kupić znaczki pocztowe? Г---мо-н--к-пить по-т---- -арк-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gd----z--o--u-itʹ ---h-ovy-e ---ki? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Gdzie można kupić kwiaty? Где--о-------и-----ет-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gd--mozh-o -u-itʹ-t-v-ty? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? Г-е м-------п-т---р--з-ны---и----? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G---moz--o-kup-t--p-oy--d--ye--il--y? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Gdzie jest port? Г------т? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gde-p-r-? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Gdzie jest rynek? Гд- ры-о-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Gde r---k? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Gdzie jest zamek? Г-- ----к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde -amo-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? К--да-н--ин-е-ся-э-скурси-? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Ko-d----ch------sy- -ks--r--ya? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? Ко-д--заканчи---т-----скурс-я? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Kogd- za-anc--v--ets-a --sku-s--a? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? К-ко-- п-о---ж-т------ть---ску---и? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K--o----r----z--tel-no--ʹ -ksku-sii? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. Я х-тел-б--/-х-тела--ы г--а--говоряще-- ---не-ец--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y- -h-tel -- - k-otela by gi------v-r---hc--g- p-----e--k-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. Я---т-л--ы-- -от--- -ы-ги--,---в---щег--п-------ян---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya -hot-l-b--/ --------b- ----- --vory-shch-g- ----t-l-ya--ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. Я--о----б--/ -оте-- -- --д-- ----р-щ--о п----а---з-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Ya -hot----y-- khot--a-by -i--------r----che-o-p-----ntsuz-ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

Angielski - język uniwersalny

Angielski to najbardziej rozpowszechniony język na całym świecie. Język mandaryński, a więc urzędowy język chiński jest językiem ojczystym dla największej liczby osób. Angielski jest językiem ojczystym "tylko" dla 350 milionów ludzi. Język angielski ma jednak bardzo duży wpływ na inne języki. Od połowy XX wieku zyskał bardzo na znaczeniu. Jest to spowodowane rozwojem USA do supermocarstwa. W wielu krajach angielski jest pierwszym językiem obcym w szkole. Organizacje międzynarodowe używają angielskiego jako języka oficjalnego. W wielu krajach jest także językiem urzędowym lub komunikacyjnym. Możliwe jednak, że wkrótce również inne języki przejmą tę funkcję. Angielski należy do języków zachodniogermańskich. Jest przez to spokrewniony z takimi językami jak na przykład niemiecki. Przez ostatnie 1000 lat bardzo się jednak zmienił. Wcześniej język angielski był językiem odmienianym przez przypadki. Jednak większość końcówek o funkcji gramatycznej zanikła. Dlatego właśnie angielski można zaliczyć dzisiaj do języków izolujących. Typ języka przypomina więc bardziej chiński niż niemiecki. W przyszłości język angielski będzie dalej upraszczany. Prawdopodobnie zanikać będą czasowniki nieregularne. W porównaniu z innymi językami indoeuropejskimi angielski jest prosty. Angielska pisownia jest natomiast bardzo trudna. Ponieważ sposób pisania a wymowa bardzo różnią się od siebie. Ortografia angielska jest taka sama od stuleci. Wymowa natomiast wyraźnie się zmieniła. Skutkiem tego jest to, że dzisiaj pisze się tak, jak mówiło się w roku 1400. W wymowie występuje też duża nieregularność. Dla kombinacji literowej ough istnieje 6 opcji! Sprawdź sam! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Czy wiedziałeś?
Język słowacki należy do języków zachodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym ponad 5 milionów ludzi. Jest blisko spokrewniony z sąsiadującym czeskim. Ma to związek ze wspólną przeszłością dawnej Czechosłowacji. Słownictwo obydwu języków jest w dużej części identyczne. Różnice dotyczą przede wszystkim systemu głoskowego. Słowacki powstał w X w. w formie licznych dialektów. Przez długi czas wpływały na niego języki z państw sąsiedzkich. Dlatego też dzisiejszy język pisany został utworzony dopiero w XIX w. Przez to niektóre elementy mogły zostać uproszczone w porównaniu do czeskiego. Wiele różnych projektów utrzymało się jednak do dziś. Słowacki pisany jest alfabetem łacińskim. I jest językiem, który dla innych osób mówiących w językach słowiańskich jest najprostszy w zrozumieniu… Można powiedzieć, że słowacki jest swego rodzaju pośrednikiem na słowiańskim polu językowym. Jest to zatem dobry powód, by uczyć się tego pięknego języka.