Guia de conversação

pt Orientação   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

‫jahat yaabi‬‬‬

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT] Persa Tocar mais
Onde é que é o posto de turismo? دف-- --ل-ع-ت--ر-ش--ی -ج-ست؟‬ د___ ا______ گ______ ک______ د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-‬ ---------------------------- دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
d--tar--t--a--at -a-des-g-r---o-aa--?‬‬‬ d_____ e________ g__________ k__________ d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t-‬-‬ ---------------------------------------- daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?‬‬‬
Pode dar-me um mapa ? ‫------ه ش--ی-(ب--ی من- -ار-د-‬ ‫__ ن___ ش___ (____ م__ د______ ‫-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-‬ ------------------------------- ‫یک نقشه شهری (برای من] دارید؟‬ 0
‫yek--a-hs-------hr-----ra--- ---) -aa--d?--‬ ‫___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________ ‫-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?‬‬‬
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? ‫ا-نجا-‫می-----یک ا--- د---تل--زرو -رد-‬ ‫_____ ‫_____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____ ‫-ی-ج- ‫-ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------------------- ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
‫e-nj-a -m--shava----k o--agh da----te- -ez-r----r-?-‬-‬‬ ‫______ ‫_________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________ ‫-e-j-a ‫-i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?-‬-‬- --------------------------------------------------------- ‫eenjaa ‫mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?‬‬‬‬‬
Onde é que fica o centro histórico ? ‫ب-ف- ق-ی---هر --اس--‬ ‫____ ق___ ش__ ک______ ‫-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-‬ ---------------------- ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
‫b-aft-----im --ahr--oja-st--‬‬ ‫_____ g_____ s____ k__________ ‫-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫baaft ghadim shahr kojaast?‬‬‬
Onde é que fica a catedral? ‫-لیسای-جامع ک-ا---‬ ‫______ ج___ ک______ ‫-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
‫kli---y--j-am- k-----t?-‬‬ ‫________ j____ k__________ ‫-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t-‬-‬ --------------------------- ‫klisaaye jaame kojaast?‬‬‬
Onde é que fica o museu? ‫--زه-ک--ست؟‬ ‫____ ک______ ‫-و-ه ک-ا-ت-‬ ------------- ‫موزه کجاست؟‬ 0
‫-oo-eh kojaa---‬‬‬ ‫______ k__________ ‫-o-z-h k-j-a-t-‬-‬ ------------------- ‫moozeh kojaast?‬‬‬
Onde é que se pode comprar selos? ‫-ج- ---‌--د -م---خرید؟‬ ‫___ ‫_____ ت___ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
‫k-j-- --i-s---a--t-m-------i-?-‬‬-‬ ‫_____ ‫_________ t____ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?-‬-‬- ------------------------------------ ‫kojaa ‫mi-shavad tambr kharid?‬‬‬‬‬
Onde é que se pode comprar flores? ‫کج----ی--و-----خرید؟‬ ‫___ ‫_____ گ_ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د گ- خ-ی-؟- ---------------------- ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
‫koj---‫mi-shav-d-gol---arid?-‬‬-‬ ‫_____ ‫_________ g__ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- g-l k-a-i-?-‬-‬- ---------------------------------- ‫kojaa ‫mi-shavad gol kharid?‬‬‬‬‬
Onde é que se pode comprar bilhetes? ‫-----م--شود -ل----ر--؟‬ ‫___ ‫_____ ب___ خ_____ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
‫k---a-‫---shav-d-bel-t-k------‬-‬-‬ ‫_____ ‫_________ b____ k___________ ‫-o-a- ‫-i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?-‬-‬- ------------------------------------ ‫kojaa ‫mi-shavad belit kharid?‬‬‬‬‬
Onde é que fica o porto? ‫بندر --ا-ت-‬ ‫____ ک______ ‫-ن-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫بندر کجاست؟‬ 0
‫-andar -o-a--t--‬‬ ‫______ k__________ ‫-a-d-r k-j-a-t-‬-‬ ------------------- ‫bandar kojaast?‬‬‬
Onde é que fica o mercado? ‫----ر کجاس-؟‬ ‫_____ ک______ ‫-ا-ا- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫بازار کجاست؟‬ 0
‫baaz--r-koja---?‬-‬ ‫_______ k__________ ‫-a-z-a- k-j-a-t-‬-‬ -------------------- ‫baazaar kojaast?‬‬‬
Onde é que fica o palácio / castelo? ‫-ص--ک-ا---‬ ‫___ ک______ ‫-ص- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫قصر کجاست؟‬ 0
‫--a-- koja--t-‬‬‬ ‫_____ k__________ ‫-h-s- k-j-a-t-‬-‬ ------------------ ‫ghasr kojaast?‬‬‬
Quando é que começa a visita guiada? ‫تور---زد------ش-و----‌ش-د؟‬ ‫___ ب_____ ک_ ش___ م______ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
‫to-r b--z-i- --- s-or-- -----avad-‬-‬ ‫____ b______ k__ s_____ m____________ ‫-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫toor baazdid kei shoroo mi-shavad?‬‬‬
Quando é que acaba a visita guiada? ‫-و-----دی---ی --ا- م--ش--؟‬ ‫___ ب_____ ک_ ت___ م______ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
‫---r--aa-------- tamaam-m--s-----?--‬ ‫____ b______ k__ t_____ m____________ ‫-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫toor baazdid kei tamaam mi-shavad?‬‬‬
Quanto tempo é que demora a visita guiada? ‫-ور--ا--ی-----ر--و---ی--شد-‬ ‫___ ب_____ چ___ ط__ م______ ‫-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫t--r-baa-di---h--ha-- t--- ---k-s--d?-‬‬ ‫____ b______ c_______ t___ m____________ ‫-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
Eu queria um guia que fale alemão. ‫----ک-ر--نما-می‌خوا------آ----- -ح---کند.‬ ‫__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-‬ ------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
‫ma- yek --h--maa mi-kh----m-k- -a--aa-- -o------o---.‬-‬ ‫___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.‬‬‬
Eu queria um guia que fale italiano. ‫-ن-یک --هن-- -ی‌خ--هم -- -ی--لی-یی صحبت----.‬ ‫__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
‫--n --- -a-n---- m----aah-------e-t----ya--yi-s--------n-d---‬ ‫___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.‬‬‬
Eu queria um guia que fale francês. ‫-- ی---ا---ا---‌خ-ا---ک- --ا--و---حبت -ن-.‬ ‫__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
‫m-n-ye- ra---ma--m-----a--m-k--f-raans--i so-bat---n--.‬-‬ ‫___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________ ‫-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------- ‫man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.‬‬‬

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui "apenas" 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem vindo a ganhar uma extrema importância. Isto é devido, principalmente, à emergência dos Estados Unidos da América como superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceram por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronunciação contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough .