Guia de conversação

px Orientação   »   ad Урыгъозэн

41 [quarenta e um]

Orientação

Orientação

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

Urygozjen

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Adigue Tocar mais
Onde é o posto de turismo? Т-р-ст------с-вэ---ыд- -ыI? Т_____ а_________ т___ щ___ Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
Turist-a--nt--v--------- -h-y-? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Você tem um mapa para mim? Къ-лэ--и---- --- --е----и-эна? К_____ и____ с__ п__ ш________ К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Ka--e- --a-t-sjes-----e s--i-j--a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? Мы -ьакI--ы---н- щ---бы--н --ъ--Iыщ-а? М_ х________ у__ щ________ п__________ М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
My h'-k-jes--y- un-e --------t-- pl---Iy-h--a? M_ h___________ u___ s__________ p____________ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Onde é o centro histórico? Къэлэж--р ты-- -ы-? К________ т___ щ___ К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
K-e--e-h-r -y-je-s---I? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Onde é a catedral? Чылы--- тыд----I? Ч______ т___ щ___ Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
C--l-sy---y-je --hy-? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Onde é o museu? Музе-р т------I? М_____ т___ щ___ М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
M----r tydje s--yI? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Onde se pode comprar selos? Почт- мар---эр-т--э---п-эфынхэ п-----ыщ-? П____ м_______ т___ щ_________ п_________ П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
P-c-----ma-k-ehje---y-j---hh-p---j--ynh-- -l-ek--s-h-? P______ m_________ t____ s_______________ p___________ P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Onde se pode comprar flores? К-э-ъа-ъ-хэ- -------пщэ-ы-х- п---к-ы-т? К___________ т___ щ_________ п_________ К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K-e-ag----e- ----e --h-psh-je--nh---pl--kIy-hh-? K___________ t____ s_______________ p___________ K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Onde se pode comprar passagens? Би-е-х-- т-----ы---фы----п-ъ-кI--т? Б_______ т___ щ_________ п_________ Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
B-le-------y-j---h-yp---j-f----- plje--ysh--? B________ t____ s_______________ p___________ B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Onde é o porto? К----э уц----- т-д--щ-I? К_____ у______ т___ щ___ К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
K-h'-e u---Ije- ty-je ---yI? K_____ u_______ t____ s_____ K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Onde é o mercado? Бэ--э-ы- ты-э-щыI? Б_______ т___ щ___ Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
B--dzje----tyd-e s-hy-? B_________ t____ s_____ B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
Onde é o palácio / castelo? Къэлэ-эраир т--э-щы-? К__________ т___ щ___ К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
Kje-je-je-----ty--e ---y-? K____________ t____ s_____ K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
Quando começa a visita guiada? Экс-у---е- с-д-гъ-- -ыраг--ж-э-эр? Э_________ с_______ з_____________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
J-k---rsi-- s-di----zy-agaz-'--r--r? J__________ s______ z_______________ J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Quando acaba a visita guiada? Эк-ку-сие--сы-и-------у--р--? Э_________ с_______ з________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
Jeksku--ie---y-igu---a--y-j-r? J__________ s______ z_________ J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Quanto tempo demora a visita guiada? Экс-у--и---с----э-и---а----- те--у--эрэ-? Э_________ с__ ф____ у______ т___________ Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
Jek--ursie--syd fje-iz--ah--e- tekIuad-erj--? J__________ s__ f_____ u______ t_____________ J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Eu quero um guia que fala alemão. Сэ -эмыц--з-к-э ------р--гид -ыф-я-ъ. С_ н___________ г_______ г__ с_______ С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje-nj-mycy------je --shhy---rje---d-s---eja-. S__ n______________ g___________ g__ s________ S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Eu quero um guia que fala italiano. С- ит---------кI------I-р---ид--ыфэя--. С_ и_____________ г_______ г__ с_______ С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e-it---j----zjek--e g--hhy-jer-- --d s-----ag. S__ i________________ g___________ g__ s________ S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Eu quero um guia que fala francês. С- ---нц-зыб--к-э------э----и-----э-гъ. С_ ф_____________ г_______ г__ с_______ С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e-----c-zybzj-kI-- gu----I--rje-gi- s--jejag. S__ f_______________ g___________ g__ s________ S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

Inglês: uma língua universal

O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro. No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa. Como língua materna o inglês possui ‘apenas’ 350 milhões de pessoas. Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas. Desde meados do século XX, o inglês tem ganhado uma extrema importância. Isto deve-se, principalmente, ao desenvolvimento dos Estados Unidos da América em uma superpotência. O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países. É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais. O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países. Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas. O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais. Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão. Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança. Antigamente, o inglês era uma língua flexionada. A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceu por completo. Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas. Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão. No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada. Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer. Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil. Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada. Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra. Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma. No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente. Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400. Além disso, a pronúncia contém muitas irregularidades. Só para a sequência de letras ough existem 6 variantes! Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough.