Guia de conversação

px Imperativo 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Adigue Tocar mais
Faça a barba! З-у-с! З_____ З-у-с- ------ Зыупс! 0
Z--ps! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Tome um banho! / Lave-se! Зы-х---I! З________ З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Zy-h-a--! Z________ Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Pentei-se! П-ъх-ац ж--! П______ ж___ П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
P--h'a--z--y! P______ z____ P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Liga! Ligue! Т--ефон-I----у---е-еф----------еу! Т_________ т___ Т_________ ш______ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Tel--o----e t-----el-----I-e -h-t-u! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Comece! Comece! Егъажь! Еж-угъа-ь! Е______ Е_________ Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
E-az-'!-Ez---a---! E______ E_________ E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Pára! Pare! Щыгъ--!-Щ-жъугъэ-! Щ______ Щ_________ Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
Sh----e-- Sh-y-hu-j--! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Deixa isso! Deixe isso! Ы-ж-ик- -----------икI -щ! Ы__ и__ а__ Ы__ ш_____ а__ Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Y-----k--as--- Yuz- s---kI ashh! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Diz isto! Diga isto! Къ-Iо --!-Къаш--I- а-! К____ а__ К_______ а__ К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
K--o a------hu-o-a-! K___ a__ K______ a__ K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Compra isto! Compre isto! Щэ-ы ар!--ъущэ-- --! Щ___ а__ Ш______ а__ Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
Sh--e------ Shu--h---y -r! S______ a__ S_________ a__ S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Nunca seja desonesto /-a! Сыд-г--кIи -----ъ----эн--! С_________ з______________ С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
S-d-g------ymy-j-z-ef---ch! S________ z________________ S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Nunca seja atrevido /-a! Сыд-гъо-I---м-д--! С_________ у______ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
Syd--o--i----d--! S________ u______ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Nunca seja mal-educado /-a! Сы--г-окI---э-----ч--- ---мыт! С_________ I__________ у______ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
Sy--gok-- -jedj-bync--eu ---hymy-! S________ I_____________ u________ S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Seja sempre honesto /-a! Р---у-з--ъэз--! Р____ з________ Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
R-n-----y--ez-f! R_____ z________ R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Seja sempre simpático /-a! Р--э- -э--их-г-эу---т! Р____ н__________ щ___ Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
Re-jeu ---g-i-ygj------yt! R_____ n___________ s_____ R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Seja sempre bem-educado /-a! Рен-у I-дэ-эу щыт! Р____ I______ щ___ Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
Ren-eu--j-dje-je- s---t! R_____ I_________ s_____ R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Chegue bem a casa! Г--гум--! Г________ Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Go--m-f! G_______ G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Tome cuidado! Шъузыфэ----ы--! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
S--z-fje-------! S_______________ S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Volte a nos visitar em breve! Д--р- -э те----эу шъу---т-а--у! Д____ б_ т_______ ш____________ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
Dzh-ri bj- temysh---- -hu--------! D_____ b__ t_________ s___________ D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...