Guia de conversação

px No jardim zoológico   »   ad Зоопаркым

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [тIокIитIурэ щырэ]

43 [tIokIitIurje shhyrje]

Зоопаркым

Zooparkym

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Adigue Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. Зо-п-рк-- --д--щыI. З________ м___ щ___ З-о-а-к-р м-д- щ-I- ------------------- Зоопаркыр модэ щыI. 0
Z-oparky- mo-je --h--. Z________ m____ s_____ Z-o-a-k-r m-d-e s-h-I- ---------------------- Zooparkyr modje shhyI.
Ali estão as girafas. Жи---хэр м-д---ы-эх. Ж_______ м___ щ_____ Ж-р-ф-э- м-д- щ-I-х- -------------------- Жирафхэр модэ щыIэх. 0
Z--r-f---r-mo--e---h---e-. Z_________ m____ s________ Z-i-a-h-e- m-d-e s-h-I-e-. -------------------------- Zhirafhjer modje shhyIjeh.
Onde estão os ursos? М---эхэр-тыдэ------? М_______ т___ щ_____ М-ш-э-э- т-д- щ-I-х- -------------------- Мышъэхэр тыдэ щыIэх? 0
Mysh--hjer-tydje--h--I-e-? M_________ t____ s________ M-s-j-h-e- t-d-e s-h-I-e-? -------------------------- Myshjehjer tydje shhyIjeh?
Onde estão os elefantes? Пы--э- --дэ-щ-Iэ-? П_____ т___ щ_____ П-л-э- т-д- щ-I-х- ------------------ Пылхэр тыдэ щыIэх? 0
Pyl-j-- ty-j- s-h----h? P______ t____ s________ P-l-j-r t-d-e s-h-I-e-? ----------------------- Pylhjer tydje shhyIjeh?
Onde estão as cobras? Б-эх---ты-- -ыIэх? Б_____ т___ щ_____ Б-э-э- т-д- щ-I-х- ------------------ Блэхэр тыдэ щыIэх? 0
B-j------ty--e---h-Ij--? B_______ t____ s________ B-j-h-e- t-d-e s-h-I-e-? ------------------------ Bljehjer tydje shhyIjeh?
Onde estão os leões? А--ъанхэр---дэ-щыI-х? А________ т___ щ_____ А-л-а-х-р т-д- щ-I-х- --------------------- Аслъанхэр тыдэ щыIэх? 0
A-l--hje---yd-e -hh-Ij-h? A________ t____ s________ A-l-n-j-r t-d-e s-h-I-e-? ------------------------- Aslanhjer tydje shhyIjeh?
Eu tenho uma máquina fotográfica. С--фо-оа----а----I. С_ ф__________ с___ С- ф-т-а-п-р-т с-I- ------------------- Сэ фотоаппарат сиI. 0
Sj- f--oa---rat --I. S__ f__________ s___ S-e f-t-a-p-r-t s-I- -------------------- Sje fotoapparat siI.
Eu também tenho uma filmadora. Сэ--ид-ока---э-сиI. С_ в__________ с___ С- в-д-о-а-е-э с-I- ------------------- Сэ видеокамерэ сиI. 0
S-e --deok-m-r-- --I. S__ v___________ s___ S-e v-d-o-a-e-j- s-I- --------------------- Sje videokamerje siI.
Onde tem uma bateria? Б--ар-й----------ы-? Б_________ т___ щ___ Б-т-р-й-э- т-д- щ-I- -------------------- Батарейкэр тыдэ щыI? 0
B-ta-e-------y-j- s----? B__________ t____ s_____ B-t-r-j-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------ Batarejkjer tydje shhyI?
Onde estão os pinguins? Пи--ви-хэ- ты-э-щ-I--? П_________ т___ щ_____ П-н-в-н-э- т-д- щ-I-х- ---------------------- Пингвинхэр тыдэ щыIэх? 0
P-ng-inh--r-ty-je s-h-Ij--? P__________ t____ s________ P-n-v-n-j-r t-d-e s-h-I-e-? --------------------------- Pingvinhjer tydje shhyIjeh?
Onde estão os cangurus? Кен---у--- ---э-щ--эх? К_________ т___ щ_____ К-н-у-у-э- т-д- щ-I-х- ---------------------- Кенгурухэр тыдэ щыIэх? 0
Keng--u---r--y--e-sh--I---? K__________ t____ s________ K-n-u-u-j-r t-d-e s-h-I-e-? --------------------------- Kenguruhjer tydje shhyIjeh?
Onde estão os rinocerontes? П-------о--р-----ор---э-)--ыдэ щ--эх? П___________ (___________ т___ щ_____ П-б-ъ-к-о-э- (-о-о-о-х-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------------- Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх? 0
P--bzh---hje---n--oroghje-- -ydj- --h-Ije-? P____________ (____________ t____ s________ P-e-z-a-o-j-r (-o-o-o-h-e-) t-d-e s-h-I-e-? ------------------------------------------- Pjebzhakohjer (nosoroghjer) tydje shhyIjeh?
Onde tem um banheiro? Ща-у-кIы-Iэр -ы-э-щы-? Щ___________ т___ щ___ Щ-г-и-I-п-э- т-д- щ-I- ---------------------- ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI? 0
Sh---ui--ypI-er -y--e s--y-? S______________ t____ s_____ S-h-g-i-I-p-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------- ShhaguikIypIjer tydje shhyI?
Ali tem um café. Ка-----ор--ы. К____ м______ К-ф-р м-р-р-. ------------- Кафер морары. 0
Ka--- mor---. K____ m______ K-f-r m-r-r-. ------------- Kafer morary.
Ali tem um restaurante. Рест-ра----мо----. Р_________ м______ Р-с-о-а-ы- м-р-р-. ------------------ Рестораныр морары. 0
R---o----- ---a--. R_________ m______ R-s-o-a-y- m-r-r-. ------------------ Restoranyr morary.
Onde estão os camelos? Ма-ъ--х-р--ыдэ-щыI--? М________ т___ щ_____ М-х-ш-х-р т-д- щ-I-х- --------------------- Махъшэхэр тыдэ щыIэх? 0
Ma-shj--j-r tydj------I--h? M__________ t____ s________ M-h-h-e-j-r t-d-e s-h-I-e-? --------------------------- Mahshjehjer tydje shhyIjeh?
Onde estão os gorilas e as zebras? Го-и--эхэмрэ з--р--эмрэ-ты---щыI--? Г___________ з_________ т___ щ_____ Г-р-л-э-э-р- з-б-э-э-р- т-д- щ-I-х- ----------------------------------- Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх? 0
Go-i-lj--j-mr-e -e-r---jemr----yd-e sh---jeh? G______________ z____________ t____ s________ G-r-l-j-h-e-r-e z-b-j-h-e-r-e t-d-e s-h-I-e-? --------------------------------------------- Gorilljehjemrje zebrjehjemrje tydje shhyIjeh?
Onde estão os tigres e os crocodilos? К-э---а----рэ -рх-о-ъ--м-- тыд- щы-э-? К____________ а___________ т___ щ_____ К-э-л-а-х-м-э а-х-о-ъ-э-р- т-д- щ-I-х- -------------------------------------- Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх? 0
Kj---a---e---e-arhoz-h-e---e-t-dj--sh-yI-eh? K_____________ a____________ t____ s________ K-e-l-n-j-m-j- a-h-z-h-e-r-e t-d-e s-h-I-e-? -------------------------------------------- Kjeplanhjemrje arhozhhjemrje tydje shhyIjeh?

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invasão dos indo-europeus. O termo ‘basco’ tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilíngue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autônoma. Este fato facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos esportes típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do ‘Che’ ... é isso mesmo, Guevara !