Каде-е б-р--о -а и-фо--ац-и з---ури-т-?
Каде е бирото за информации за туристи?
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи? 0 K--ye ---b-r----z--in----a--i- -a-toor-s-i?Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?-------------------------------------------Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
И-ат--ли з- м-----дн- -а--- н--градот?
Имате ли за мене една карта на градот?
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот? 0 I---y- li-za------e-ye-----a----na-g--a-o-?Imatye li za myenye yedna karta na guradot?I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t--------------------------------------------Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
М-же-л--ов-е--а-се -е-е-в-ра -------те-ска соб-?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0 M-ʐ-e--i---dye -a s----y---e------yedn--k---yels-a---b-?Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?--------------------------------------------------------Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
К--- ---т-р-от-де- ------до-?
Каде е стариот дел од градот?
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот? 0 K--y- y- s-a---t --e- o---u-ad-t?Kadye ye stariot dyel od guradot?K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t----------------------------------Kadye ye stariot dyel od guradot?
К--е---ка---рал---?
Каде е катедралата?
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата? 0 K-d-e--e-k-ty--r--ata?Kadye ye katyedralata?K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?----------------------Kadye ye katyedralata?
Кад--- м-зејо-?
Каде е музејот?
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот? 0 K-d-e y----o-y-јo-?Kadye ye moozyeјot?K-d-e y- m-o-y-ј-t--------------------Kadye ye moozyeјot?
Ка-е -оже -а -е ------по--е---и ---ки?
Каде може да се купат поштенски марки?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки? 0 Kadye--o-ye------e--oop-t po--t------ -ar--?Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i---------------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
Каде--оже -а -е к------еќе?
Каде може да се купи цвеќе?
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе? 0 K-----m-ʐye d----e---op- ----ekj--?Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e------------------------------------Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
К-д- ---е д---- к-па----з-- к-р--?
Каде може да се купат возни карти?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти? 0 Kady--mo--e -a s-e ---p-------i k----?Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i---------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
Кад-----р---а--шт--о?
Каде е пристаништето?
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето? 0 Ka--e -e-pr-stan-s--ye-o?Kadye ye pristanishtyeto?K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o--------------------------Kadye ye pristanishtyeto?
Кад- --п-за--т?
Каде е пазарот?
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот? 0 Ka--- -e-pa-ar--?Kadye ye pazarot?K-d-e y- p-z-r-t------------------Kadye ye pazarot?
Каде е-зам--от?
Каде е замокот?
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот? 0 Kadye ye--a-ok--?Kadye ye zamokot?K-d-e y- z-m-k-t------------------Kadye ye zamokot?
Ког- --в-ш-ва--б--о-к---?
Кога завршува обиколката?
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката? 0 Kog---z-vrsho--a--b-kolkata?Kogua zavrshoova obikolkata?K-g-a z-v-s-o-v- o-i-o-k-t-?----------------------------Kogua zavrshoova obikolkata?
O inglês é a língua mais usada no mundo inteiro.
No entanto, a língua materna com mais falantes nativos é o mandarim, a norma-padrão da língua chinesa.
Como língua materna o inglês possui ‘apenas’ 350 milhões de pessoas.
Todavia, o inglês exerce uma grande influência sobre outras línguas.
Desde meados do século XX, o inglês tem ganhado uma extrema importância.
Isto deve-se, principalmente, ao desenvolvimento dos Estados Unidos da América em uma superpotência.
O inglês é a primeira língua estrangeira no sistema escolar de muitos países.
É, igualmente, utilizado como a língua oficial de muitas organizações internacionais.
O inglês é também a língua oficial ou a língua franca em muitos países.
Muito em breve, é provável que esta função seja assumida por outras línguas.
O inglês pertence ao grupo das línguas germânicas ocidentais.
Deste modo, tem uma relação de parentesco linguístico com outras línguas como o alemão.
Mas, nos últimos 1000 anos esta língua sofreu uma grande mudança.
Antigamente, o inglês era uma língua flexionada.
A maior parte dos sufixos com funções gramaticais desapareceu por completo.
Por este motivo, o inglês pode ser hoje incluído no grupo das línguas isoladas.
Este tipo de língua aproxima-se mais do chinês do que do alemão.
No futuro, acredita-se que a língua inglesa será ainda mais simplificada.
Os verbos irregulares vão muito provavelmente desaparecer.
Em comparação com outras línguas indo-europeias, o inglês não é difícil.
Ainda que a sua ortografia seja bastante complicada.
Uma vez que a grafia e a pronúncia diferem uma da outra.
Há séculos que a ortografia do inglês continua a ser a mesma.
No entanto, a pronúncia mudou consideravelmente.
Consequentemente, escreve-se hoje como se falava em 1400.
Além disso, a pronúncia contém muitas irregularidades.
Só para a sequência de letras
ough
existem 6 variantes!
Experimente você mesmo: thorough, thought, through, rough, bough, cough.