Vamos a um hipermercado?
आपण ड-प---ट-े-ट-स्टो--मध्-- --ऊ या--ा?
आ__ डि_____ स्______ जा_ या का_
आ-ण ड-प-र-ट-े-ट स-ट-अ-म-्-े ज-ऊ य- क-?
--------------------------------------
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
0
ā-aṇ- -----ṭ-mēṇṭ- -ṭō'ara--dh-- -ā'ū y--kā?
ā____ ḍ___________ s____________ j___ y_ k__
ā-a-a ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-a-a-a-h-ē j-'- y- k-?
--------------------------------------------
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
Vamos a um hipermercado?
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का?
āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
Eu tenho de fazer compras.
म-ा---ह--ख-े-ी कराय-ी----.
म_ का_ ख__ क___ आ__
म-ा क-ह- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
--------------------------
मला काही खरेदी करायची आहे.
0
M----k--ī -h---dī k--ā-ac--ā-ē.
M___ k___ k______ k_______ ā___
M-l- k-h- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
Eu tenho de fazer compras.
मला काही खरेदी करायची आहे.
Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
Eu quero comprar muito.
म-ा खू- ख-ेद- --ा-----ह-.
म_ खू_ ख__ क___ आ__
म-ा ख-प ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला खूप खरेदी करायची आहे.
0
Mal- kh--- ---r--ī--a-ā--c- -hē.
M___ k____ k______ k_______ ā___
M-l- k-ū-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
Eu quero comprar muito.
मला खूप खरेदी करायची आहे.
Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
Onde estão os artigos de escritório?
क---य--यी--साम-- क-ठ- -हे?
का_____ सा__ कु_ आ__
क-र-य-ल-ी- स-म-न क-ठ- आ-े-
--------------------------
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
0
K--yā-a-ī-a sām-na-kuṭhē --ē?
K__________ s_____ k____ ā___
K-r-ā-a-ī-a s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
Onde estão os artigos de escritório?
कार्यालयीन सामान कुठे आहे?
Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
मला-लि--फ--आ-- --खनसाहित्------ज-.
म_ लि__ आ_ ले______ पा___
म-ा ल-फ-फ- आ-ि ल-ख-स-ह-त-य प-ह-ज-.
----------------------------------
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
0
Ma----i--āp----ṇi----h-n-sāh-ty- pā-ij-.
M___ l_______ ā__ l_____________ p______
M-l- l-p-ā-h- ā-i l-k-a-a-ā-i-y- p-h-j-.
----------------------------------------
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे.
Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
मल- -ेन-आण---ा-्------ि--त.
म_ पे_ आ_ मा___ पा____
म-ा प-न आ-ि म-र-क- प-ह-ज-त-
---------------------------
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
0
M-l- p--- ----mārka----āh--ē-a.
M___ p___ ā__ m______ p________
M-l- p-n- ā-i m-r-a-a p-h-j-t-.
-------------------------------
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत.
Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
Onde estão os móveis?
फर्-ीचर कुठे आह-?
फ____ कु_ आ__
फ-्-ी-र क-ठ- आ-े-
-----------------
फर्नीचर कुठे आहे?
0
Pharnīc--a------ ā--?
P_________ k____ ā___
P-a-n-c-r- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Pharnīcara kuṭhē āhē?
Onde estão os móveis?
फर्नीचर कुठे आहे?
Pharnīcara kuṭhē āhē?
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
म-- ए------ -प-- आणि-खण अ----े-ए--छ-ट--क--ट-घ्याय---आह-.
म_ ए_ मो_ क__ आ_ ख_ अ___ ए_ छो_ क__ घ्___ आ__
म-ा ए- म-ठ- क-ा- आ-ि ख- अ-ल-ल- ए- छ-ट- क-ा- घ-य-य-े आ-े-
--------------------------------------------------------
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
0
Ma-- -k---ō-h---ap-ṭa --- ---ṇa a----l----a--hō---k-pā-a---y-ya-----ē.
M___ ē__ m____ k_____ ā__ k____ a______ ē__ c____ k_____ g_______ ā___
M-l- ē-a m-ṭ-ē k-p-ṭ- ā-i k-a-a a-a-ē-ē ē-a c-ō-ē k-p-ṭ- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------------------------
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
म-ा ए--ब-क ------ --क -ेल्--पाहि--.
म_ ए_ बा_ आ_ ए_ बु_ शे__ पा___
म-ा ए- ब-क आ-ि ए- ब-क श-ल-फ प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
0
Ma-ā-ē---bāk- -ṇi ē-----ka-ś---ha-pāhij-.
M___ ē__ b___ ā__ ē__ b___ ś_____ p______
M-l- ē-a b-k- ā-i ē-a b-k- ś-l-h- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे.
Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
Onde estão os brinquedos?
ख--ण--क-ठे-आ--त?
खे__ कु_ आ___
ख-ळ-ी क-ठ- आ-े-?
----------------
खेळणी कुठे आहेत?
0
K--ḷaṇ- k--h- -hē-a?
K______ k____ ā_____
K-ē-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
Onde estão os brinquedos?
खेळणी कुठे आहेत?
Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
म-- एक बाह-ल- -णि----- -ेअर--ाह-ज-.
म_ ए_ बा__ आ_ टे_ बे__ पा___
म-ा ए- ब-ह-ल- आ-ि ट-ड- ब-अ- प-ह-ज-.
-----------------------------------
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
0
Ma-- -ka --hu-- -ṇ- ṭēḍ- --'-r--pāh-jē.
M___ ē__ b_____ ā__ ṭ___ b_____ p______
M-l- ē-a b-h-l- ā-i ṭ-ḍ- b-'-r- p-h-j-.
---------------------------------------
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे.
Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
म----ु-बॉ----ि-बु--धीबळ-चा पट--ा--जे.
म_ फु___ आ_ बु_____ प_ पा___
म-ा फ-ट-ॉ- आ-ि ब-द-ध-ब-ा-ा प- प-ह-ज-.
-------------------------------------
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
0
M-l- -huṭab--a ā-i-b-d-d-ī-a-ā-ā--a-a --h--ē.
M___ p________ ā__ b____________ p___ p______
M-l- p-u-a-ŏ-a ā-i b-d-d-ī-a-ā-ā p-ṭ- p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे.
Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
Onde estão as ferramentas?
ह-्य-रे-कुठे--हेत?
ह___ कु_ आ___
ह-्-ा-े क-ठ- आ-े-?
------------------
हत्यारे कुठे आहेत?
0
H-tyā-ē -uṭ----h---?
H______ k____ ā_____
H-t-ā-ē k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Hatyārē kuṭhē āhēta?
Onde estão as ferramentas?
हत्यारे कुठे आहेत?
Hatyārē kuṭhē āhēta?
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
मल-----हात--ा आ---ए----्कड -्याय-ी आ-े.
म_ ए_ हा__ आ_ ए_ प___ घ्___ आ__
म-ा ए- ह-त-ड- आ-ि ए- प-्-ड घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
0
Ma-------hā--ḍ----- -ka ---ka---gh-ā--c---hē.
M___ ē__ h_____ ā__ ē__ p______ g_______ ā___
M-l- ē-a h-t-ḍ- ā-i ē-a p-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे.
Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
म-- -क -्-ि---णि स्क--ू----ाइव-ह- पा-िज-.
म_ ए_ ड्__ आ_ स्__ ड्_____ पा___
म-ा ए- ड-र-ल आ-ि स-क-र- ड-र-इ-्-र प-ह-ज-.
-----------------------------------------
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
0
Ma-ā ēka-ḍ--la---i s-r---r----h----p-hij-.
M___ ē__ ḍ____ ā__ s___ ḍ_________ p______
M-l- ē-a ḍ-i-a ā-i s-r- ḍ-ā-i-h-r- p-h-j-.
------------------------------------------
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
Onde estão as jóias?
दाग-न-यांचा----ाग-क--े -हे?
दा____ वि__ कु_ आ__
द-ग-न-य-ं-ा व-भ-ग क-ठ- आ-े-
---------------------------
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
0
D-gi---ā-̄c---ib---a ku--- ā--?
D__________ v______ k____ ā___
D-g-n-y-n-c- v-b-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
Onde estão as jóias?
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे?
Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
मल- ए----ळ -णि--क हा----ण---हिज-.
म_ ए_ मा_ आ_ ए_ हा____ पा___
म-ा ए- म-ळ आ-ि ए- ह-त-ं-ण प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
0
Ma-ā -k- māḷ- -ṇi --a hāt----k-ṇa-pāhi-ē.
M___ ē__ m___ ā__ ē__ h__________ p______
M-l- ē-a m-ḷ- ā-i ē-a h-t-k-ṅ-a-a p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे.
Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
मल- एक-अ---- आण---र्-भूषण---हि-े.
म_ ए_ अं__ आ_ क_____ पा___
म-ा ए- अ-ग-ी आ-ि क-्-भ-ष- प-ह-ज-.
---------------------------------
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
0
Ma---ē---aṅg-ṭh- -ṇi ----a----aṇ- p--ij-.
M___ ē__ a______ ā__ k___________ p______
M-l- ē-a a-g-ṭ-ī ā-i k-r-a-h-ṣ-ṇ- p-h-j-.
-----------------------------------------
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे.
Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.