Eu não sei se ele me ama.
Не----, да-- тој-м--с---.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N---na-, d-l--t-ј my- ----.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Eu não sei se ele me ama.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Eu não sei se ele volta.
Н-----,-д--- -ој ќ- с- -р--и.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N-e----,--ali-t---k-ye -y- v--t-.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Eu não sei se ele volta.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Eu não sei se ele me telefona.
Н-зн--, -----т----е м- п-б-ра.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N-e---m,--a-i -o----ye-my- -ob---.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Eu não sei se ele me telefona.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Será que ele me ama?
Д--- т-ј-нав-ст--- м--с--а?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Dali --ј --v-st----mye s--a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Será que ele me ama?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Será que ele volta?
Дал- то--на-и-тин---- -------и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Dal---oј ----s--n- kj-e --e vr---?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Será que ele volta?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Será que ele me telefona?
Дал---о- н-в-ст-н--ќ--ме -оба-а?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D-l--to- -a-is-in----y---y- p-b---?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Será que ele me telefona?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
С- п--ш-ва-- д--и---ј---с-и-на ----?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S-e-p---ho-v-m, da-- t---mi-li na m--nye?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Eu me pergunto se ele tem outra.
С--п--ш----,-д-ли т-- ----не--ј--д-у--?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sye-p--s-o--a---dal- --ј---- n-ek-ј---roo-u-?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Eu me pergunto se ele tem outra.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Eu me pergunto se ele está a mentir.
Се--р--ув-м- -али-лаж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sye----shoo-am---a---laʐye?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Eu me pergunto se ele está a mentir.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Será que ele pensa em mim?
Да-и тој на-ис-ин---и-л--на м--е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
D--- --ј --v-----a-m-sl- na-m-e--e?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Será que ele pensa em mim?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Será que ele tem outra?
Дали-тој -ависти-а има н--оја-др-г-?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Da-i -oј ---i--i-- i---n-e-o-- -----u-?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Será que ele tem outra?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Será que ele diz a verdade?
Д----т-- --ви-ти-- -- -аж--- -исти-а--?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i-toј ----s---a----k-ʐoo-----st-n--a?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Será que ele diz a verdade?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
С- -ом--в-м,-д--и--ав--т-н--му ----о-----.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S-- ----y--a----a-i-nav--ti-a -----ye----aѓ-m.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Eu duvido que ele me escreva.
Се --м-е-ам, д--и-ќе--и п--е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e s-m-y---m,--a-i--j-- m---is--e.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Eu duvido que ele me escreva.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Eu duvido que ele se case comigo.
С- ---нев-м- ---и ќ- с- ож--и--о --н-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sye-so-n-----,--al- k-----ye o-yen- so--yenye.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Eu duvido que ele se case comigo.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Será que ele realmente gosta de mim?
Да-- -- с- н-ви--ин- -о---ам?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Da-----o--y--n---st--- d-paѓam?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Será que ele realmente gosta de mim?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Será que ele vai me escrever?
Дал- -ој-----с---а ќе -и-----?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-l- t---na-i--ina--j-e-mi pi----?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Será que ele vai me escrever?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Será que ele vai se casar comigo?
Д--и---ј нав----н- ќ- с- -жени-со--е-е?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da-i-t-- -a-i--i-- -j---sy----yeni -o m-en-e?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Será que ele vai se casar comigo?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?