Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   lt Klausimai 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский литовский Играть Больше
У меня есть увлечение. (--- ---i- h--į-/--om-gį. (___ t____ h___ / p______ (-š- t-r-u h-b- / p-m-g-. ------------------------- (Aš) turiu hobį / pomėgį. 0
Я играю в теннис. (Aš)-ža-dži- -en--ą. (___ ž______ t______ (-š- ž-i-ž-u t-n-s-. -------------------- (Aš) žaidžiu tenisą. 0
Где теннисный корт? Ku---y-a)-ten--o a-----? K__ (____ t_____ a______ K-r (-r-) t-n-s- a-k-t-? ------------------------ Kur (yra) teniso aikštė? 0
У тебя есть увлечение? A- -t--------h---? A_ (___ t___ h____ A- (-u- t-r- h-b-? ------------------ Ar (tu) turi hobį? 0
Я играю в футбол. (A-) ž-idžiu f-tbolą. (___ ž______ f_______ (-š- ž-i-ž-u f-t-o-ą- --------------------- (Aš) žaidžiu futbolą. 0
Где футбольная площадка? K-----ra) ----o-o--ikš--? K__ (____ f______ a______ K-r (-r-) f-t-o-o a-k-t-? ------------------------- Kur (yra) futbolo aikštė? 0
У меня болит рука. Ma-----uda---n--. M__ s_____ r_____ M-n s-a-d- r-n-ą- ----------------- Man skauda ranką. 0
Моя нога и рука тоже болят. T--- pat-ma- sk-ud- -o-ą--r -elną. T___ p__ m__ s_____ k___ i_ d_____ T-i- p-t m-n s-a-d- k-j- i- d-l-ą- ---------------------------------- Taip pat man skauda koją ir delną. 0
Где врач? K-r-yr- ---yt----? K__ y__ g_________ K-r y-a g-d-t-j-s- ------------------ Kur yra gydytojas? 0
У меня есть машина. (-š)-------a----o-il-. (___ t____ a__________ (-š- t-r-u a-t-m-b-l-. ---------------------- (Aš) turiu automobilį. 0
У меня есть и мотоцикл. (Aš) turi- ir--ot-cikl-. (___ t____ i_ m_________ (-š- t-r-u i- m-t-c-k-ą- ------------------------ (Aš) turiu ir motociklą. 0
Где парковочная стоянка? K---(yr-- --o-ė--mo----šte--? K__ (____ s________ a________ K-r (-r-) s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ----------------------------- Kur (yra) stovėjimo aikštelė? 0
У меня есть свитер. (--) tur-- --g--i--. (___ t____ m________ (-š- t-r-u m-g-t-n-. -------------------- (Aš) turiu megztinį. 0
У меня также есть куртка и джинсы. (Aš) -a---p-t --riu-švar-- -r ------s. (___ t___ p__ t____ š_____ i_ d_______ (-š- t-i- p-t t-r-u š-a-k- i- d-i-s-s- -------------------------------------- (Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. 0
Где стиральная машина? Ku---yr-)---a----o-m-š---? K__ (____ s_______ m______ K-r (-r-) s-a-b-m- m-š-n-? -------------------------- Kur (yra) skalbimo mašina? 0
У меня есть тарелка. (A-)--u--u -ėkštę. (___ t____ l______ (-š- t-r-u l-k-t-. ------------------ (Aš) turiu lėkštę. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. (A-) -ur-- p--lį, šak-tę i--ša-kš--. (___ t____ p_____ š_____ i_ š_______ (-š- t-r-u p-i-į- š-k-t- i- š-u-š-ą- ------------------------------------ (Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. 0
Где соль и перец? K-------- dr-s-a--r -i--rai? K__ (____ d_____ i_ p_______ K-r (-r-) d-u-k- i- p-p-r-i- ---------------------------- Kur (yra) druska ir pipirai? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…