Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   ku Pirs pirsîn 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [şêst û sê]

Pirs pirsîn 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
У меня есть увлечение. Ho---e-e --n-h---. H_______ m__ h____ H-b-y-k- m-n h-y-. ------------------ Hobiyeke min heye. 0
Я играю в теннис. T--î--dil------. T____ d_________ T-n-s d-l-y-z-m- ---------------- Tenîs dileyîzim. 0
Где теннисный корт? L- kû h-----ke -------h-ye? L_ k_ h_______ t_____ h____ L- k- h-l-k-k- t-n-s- h-y-? --------------------------- Li kû holikeke tenîsê heye? 0
У тебя есть увлечение? H-bi---e-te---ye? H_______ t_ h____ H-b-y-k- t- h-y-? ----------------- Hobiyeke te heye? 0
Я играю в футбол. E- --t-ol- --l-y-zi-. E_ f______ d_________ E- f-t-o-ê d-l-y-z-m- --------------------- Ez futbolê dileyîzim. 0
Где футбольная площадка? Li--u-ho-i-a-f--bo-ê-h--e? L_ k_ h_____ f______ h____ L- k- h-l-k- f-t-o-ê h-y-? -------------------------- Li ku holika futbolê heye? 0
У меня болит рука. Mil- m-n-diê-e. M___ m__ d_____ M-l- m-n d-ê-e- --------------- Milê min diêşe. 0
Моя нога и рука тоже болят. Ling----- --d--t--min -î -i--i-. L____ m__ û d____ m__ j_ d______ L-n-ê m-n û d-s-ê m-n j- d-ê-i-. -------------------------------- Lingê min û destê min jî diêşin. 0
Где врач? L- -û -ijî-- he-e? L_ k_ b_____ h____ L- k- b-j-ş- h-y-? ------------------ Li kû bijîşk heye? 0
У меня есть машина. T-r-----a min --ye. T________ m__ h____ T-r-m-ê-a m-n h-y-. ------------------- Tirimpêla min heye. 0
У меня есть и мотоцикл. Mo-or-i-l-t-k- min-jî -e--. M_____________ m__ j_ h____ M-t-r-i-l-t-k- m-n j- h-y-. --------------------------- Motorsikleteke min jî heye. 0
Где парковочная стоянка? Li -û-c-h--- pa--- hey-? L_ k_ c_____ p____ h____ L- k- c-h-k- p-r-ê h-y-? ------------------------ Li kû cihekî parqê heye? 0
У меня есть свитер. F----ey-k----n ----. F_________ m__ h____ F-n-r-y-k- m-n h-y-. -------------------- Fanêreyekî min heye. 0
У меня также есть куртка и джинсы. Cakê-e-î-mi- --şalê m-- ê--o- -- -e--. C_______ m__ û ş___ m__ ê q__ j_ h____ C-k-t-k- m-n û ş-l- m-n ê q-t j- h-y-. -------------------------------------- Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye. 0
Где стиральная машина? L- -- ci----e--h-y-? L_ k_ c_______ h____ L- k- c-l-o-e- h-y-? -------------------- Li ku cilşoyek heye? 0
У меня есть тарелка. Sên--e----in-h-ye. S_______ m__ h____ S-n-y-k- m-n h-y-. ------------------ Sêniyeke min heye. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. Kêrek, -et---k-- -e--iy-k- --n -e-e. K_____ ç______ û k________ m__ h____ K-r-k- ç-t-l-k û k-v-i-e-î m-n h-y-. ------------------------------------ Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye. 0
Где соль и перец? Xw- û-îso- li-----e? X__ û î___ l_ k_ y__ X-ê û î-o- l- k- y-? -------------------- Xwê û îsot li kû ye? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…