Разговорник

ru Задавать вопросы 2   »   et Küsimuste esitamine 2

63 [шестьдесят три]

Задавать вопросы 2

Задавать вопросы 2

63 [kuuskümmend kolm]

Küsimuste esitamine 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эстонский Играть Больше
У меня есть увлечение. Mul on-h-bi. M__ o_ h____ M-l o- h-b-. ------------ Mul on hobi. 0
Я играю в теннис. Ma m-ngin --nn--t. M_ m_____ t_______ M- m-n-i- t-n-i-t- ------------------ Ma mängin tennist. 0
Где теннисный корт? Kus--- t--n-s-----a-? K__ o_ t_____________ K-s o- t-n-i-e-ä-j-k- --------------------- Kus on tenniseväljak? 0
У тебя есть увлечение? K-- sul-on---bi? K__ s__ o_ h____ K-s s-l o- h-b-? ---------------- Kas sul on hobi? 0
Я играю в футбол. Ma mängi- -a-gp-lli. M_ m_____ j_________ M- m-n-i- j-l-p-l-i- -------------------- Ma mängin jalgpalli. 0
Где футбольная площадка? K-s on-ja-g-alli------? K__ o_ j_______________ K-s o- j-l-p-l-i-ä-j-k- ----------------------- Kus on jalgpalliväljak? 0
У меня болит рука. Mu -ä-v----on-v-l-s. M_ k______ o_ v_____ M- k-e-a-s o- v-l-s- -------------------- Mu käevars on valus. 0
Моя нога и рука тоже болят. M- --lg-j--kä-i---lu-av-d-k-. M_ j___ j_ k___ v________ k__ M- j-l- j- k-s- v-l-t-v-d k-. ----------------------------- Mu jalg ja käsi valutavad ka. 0
Где врач? Ku- on a-st? K__ o_ a____ K-s o- a-s-? ------------ Kus on arst? 0
У меня есть машина. Mu- o- -uto. M__ o_ a____ M-l o- a-t-. ------------ Mul on auto. 0
У меня есть и мотоцикл. M-l o---a-moo--r-at-s. M__ o_ k_ m___________ M-l o- k- m-o-o-r-t-s- ---------------------- Mul on ka mootorratas. 0
Где парковочная стоянка? K----------l-? K__ o_ p______ K-s o- p-r-l-? -------------- Kus on parkla? 0
У меня есть свитер. Mu- on -am--un. M__ o_ k_______ M-l o- k-m-s-n- --------------- Mul on kampsun. 0
У меня также есть куртка и джинсы. M-l -n---kk--a--eks--. M__ o_ j___ j_ t______ M-l o- j-k- j- t-k-a-. ---------------------- Mul on jakk ja teksad. 0
Где стиральная машина? K-- -- --s---si-? K__ o_ p_________ K-s o- p-s-m-s-n- ----------------- Kus on pesumasin? 0
У меня есть тарелка. M-l-on t-l--i-. M__ o_ t_______ M-l o- t-l-r-k- --------------- Mul on taldrik. 0
У меня есть нож, вилка и ложка. M-l -n n-g-- -a-v-l ja lu-i-as. M__ o_ n____ k_____ j_ l_______ M-l o- n-g-, k-h-e- j- l-s-k-s- ------------------------------- Mul on nuga, kahvel ja lusikas. 0
Где соль и перец? K----n soo--ja-pi---? K__ o_ s___ j_ p_____ K-s o- s-o- j- p-p-r- --------------------- Kus on sool ja pipar? 0

Тело реагирует на язык

Язык обрабатывается в нашем мозге. Когда мы слушаем или читаем, наш мозг в активном состоянии. Это можно измерить различными методами. Но не только наш мозг реагирует на языковое воздействие. Новые исследования показывают, что язык также активизирует наше тело. Наше тело работает, когда оно читает или слышит определённые слова. Это, прежде всего, слова, которые описывают телесные реакции. Слово улыбаться - хороший тому пример. Когда мы читаем это слово, наши “мышцы улыбки” приходят в движение. Также у негативных слов есть измеряемый эффект. Примером этого служит слово боль . У нашего тела небольшая болезненная реакция, когда мы его читаем. Можно было бы сказать, что мы имитируем то, что мы читаем или слышим. Чем образнее язык, тем чётче мы на него реагируем. Точное описание влечёт за собой сильную реакцию. Для одного исследования измеряли активность туловища. Испытуемым были показаны различные слова. Это были позитивные и негативные слова. Мимика испытуемых изменялась во время теста. Движения рта и лба варьировались. Это доказывает, что язык оказывает на нас сильное влияние. Слова - это больше, чем просто слова коммуникации. Наш мозг переводит язык в язык тела. Как точно это происходит, ещё не исследовано. Возможно, у результатов этого исследования будут новые данные. Врачи обсуждают, как можно лучше всего лечить пациентов. Потому что многим больным людям нужна долгая терапия. И при этом много говорят…