Jezikovni vodič

sl Osebe   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [ena]

Osebe

Osebe

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
jaz ನಾ-ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
jaz in ti ನ-----ತ--ು -ೀ-ು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
n-nu-ma-t- -ī-u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
midva oba (obadva] / midve obe (obedve) ನಾ-ಿಬ್ಬ-ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nāvibb-ru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
on ಅವ-ು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
av-nu a____ a-a-u ----- avanu
on in ona ಅವನ- -ತ--- ಅ-ಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
av-n- --t-u ----u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
onadva / onidve ಅವರ-ಬ್ಬ-ು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
av----baru a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
moški; mož ಗ-ಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
g--ḍa g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
ženska; žena; gospa ಹ-ಂ-ತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
he-ḍ-ti h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
otrok ಮ-ು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
m--u m___ m-g- ---- magu
družina ಒ--ು ---ು-ಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
o-d- ku-u--a o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
moja družina ನನ್ನ ಕ--ು-ಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
nanna-k---mba n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
Moja družina je tukaj / tu. ನನ್ನ-ಕು-ುಂ-----ಲಿ -ದೆ. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
n-nn- ----------------. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
Jaz sem tukaj / tu. ನಾ-ು--ಲ್-ಿ---್-ೇನ-. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
Nānu-il-i-i----e. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
Ti si tukaj / tu. ನ-ನ--ಇ--ಲಿದ--ೀಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
Nīn----------a. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
On je tukaj in ona je tukaj / tu. ಅವ---ಇ---ಿ-್ದ--- -ತ--ು -ವಳ--ಇಲ-ಲ--್--ಳ-. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava---i----dā-e -a--u a-aḷu-il-i-d-ḷe. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. ನಾ-- ಇಲ---ದ್ದೇವೆ. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
Nā---il-------. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. ನೀ-ು -ಲ-ಲ-----ರಿ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
Nī-- -l-i--ī-i. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. ಅವ-ು--ೆ---ರು --್----ದ-ರೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
Av-ru--ḷ--la-u --l---āre A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -