Jezikovni vodič

sl Osebe   »   zh 人称

1 [ena]

Osebe

Osebe

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
jaz 我我 - 0
w- w_ w- --
jaz in ti 我 和-你 我 和 你 我 和 你 ----- 我 和 你 0
wǒ -é-nǐ w_ h_ n_ w- h- n- -------- wǒ hé nǐ
midva oba (obadva] / midve obe (obedve) 我们---/俩 我_ 两___ 我- 两-/- ------- 我们 两人/俩 0
wǒ-en l--n- rén/--iǎ w____ l____ r___ l__ w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- wǒmen liǎng rén/ liǎ
on 他他 - 0
t- t_ t- --
on in ona 他-和-她 他 和 她 他 和 她 ----- 他 和 她 0
tā-hé--ā t_ h_ t_ t- h- t- -------- tā hé tā
onadva / onidve 他们 -人/俩 他_ 两___ 他- 两-/- ------- 他们 两人/俩 0
t-m---li--g r--/-liǎ t____ l____ r___ l__ t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ -------------------- tāmen liǎng rén/ liǎ
moški; mož 男- 男_ 男- -- 男人 0
ná-rén n_____ n-n-é- ------ nánrén
ženska; žena; gospa 女- 女_ 女- -- 女人 0
nǚ-én n____ n-r-n ----- nǚrén
otrok 孩- 孩_ 孩- -- 孩子 0
h-izi h____ h-i-i ----- háizi
družina 一---庭 一_ 家_ 一- 家- ----- 一个 家庭 0
y--è j-ātíng y___ j______ y-g- j-ā-í-g ------------ yīgè jiātíng
moja družina 我的 家---我的 家人 我_ 家_ /__ 家_ 我- 家- /-的 家- ------------ 我的 家庭 /我的 家人 0
w- de--iā----/ -- d- j-ār-n w_ d_ j_______ w_ d_ j_____ w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é- --------------------------- wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
Moja družina je tukaj / tu. 我- ---在-这里-。 我_ 家_ 在 这_ 。 我- 家- 在 这- 。 ------------ 我的 家庭 在 这里 。 0
w- d--j-ā-í------ -h-lǐ. w_ d_ j______ z__ z_____ w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ- ------------------------ wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
Jaz sem tukaj / tu. 我---这- 。 我 在 这_ 。 我 在 这- 。 -------- 我 在 这里 。 0
Wǒ -ài-zhèlǐ. W_ z__ z_____ W- z-i z-è-ǐ- ------------- Wǒ zài zhèlǐ.
Ti si tukaj / tu. 你 --这- 。 你 在 这_ 。 你 在 这- 。 -------- 你 在 这里 。 0
N--zà--zhè--. N_ z__ z_____ N- z-i z-è-ǐ- ------------- Nǐ zài zhèlǐ.
On je tukaj in ona je tukaj / tu. 他-- 这里-和 - 在-这里-。 他 在 这_ 和 她 在 这_ 。 他 在 这- 和 她 在 这- 。 ----------------- 他 在 这里 和 她 在 这里 。 0
Tā---- ---l- -- tā zài ----ǐ. T_ z__ z____ h_ t_ z__ z_____ T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ- ----------------------------- Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. 我----这- 。 我_ 在 这_ 。 我- 在 这- 。 --------- 我们 在 这里 。 0
Wǒm-- -à- zhèlǐ. W____ z__ z_____ W-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Wǒmen zài zhèlǐ.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. 你--在-这- 。 你_ 在 这_ 。 你- 在 这- 。 --------- 你们 在 这里 。 0
N--e- -----h-l-. N____ z__ z_____ N-m-n z-i z-è-ǐ- ---------------- Nǐmen zài zhèlǐ.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. 他们 都-在 -里 。 他_ 都 在 这_ 。 他- 都 在 这- 。 ----------- 他们 都 在 这里 。 0
Tāme- ----zài-z---ǐ. T____ d__ z__ z_____ T-m-n d-u z-i z-è-ǐ- -------------------- Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -