Kje je avtobusna postaja? |
ಇ-್ಲಿ-ಬ-- ----ದಾಣ ಎ-್ಲ-ದ-?
ಇ__ ಬ_ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
il-i---- n---ā-a e---de?
i___ b__ n______ e______
i-l- b-s n-l-ā-a e-l-d-?
------------------------
illi bas nildāṇa ellide?
|
Kje je avtobusna postaja?
ಇಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
illi bas nildāṇa ellide?
|
Kateri avtobus pelje v center? |
ನಗರ-ೇ-ದ್ರಕ್-- ----ಬ----ೋಗುತ್---?
ನ_______ ಯಾ_ ಬ_ ಹೋ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಯ-ವ ಬ-್ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
--------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
0
Na----k-nd-a----y-v----- h--u---d-?
N______________ y___ b__ h_________
N-g-r-k-n-r-k-e y-v- b-s h-g-t-a-e-
-----------------------------------
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
Kateri avtobus pelje v center?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವ ಬಸ್ ಹೋಗುತ್ತದೆ?
Nagarakēndrakke yāva bas hōguttade?
|
S katerim avtobusom se moram peljati? |
ನಾ-ು ಯ---ಬಸ್ -ೆ-ೆ--ಕ--್-ಬ-ಕ-?
ನಾ_ ಯಾ_ ಬ_ ತೆ________
ನ-ನ- ಯ-ವ ಬ-್ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
0
Nā-- ---a -as--eg--uk--ḷabēku?
N___ y___ b__ t_______________
N-n- y-v- b-s t-g-d-k-ḷ-a-ē-u-
------------------------------
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
S katerim avtobusom se moram peljati?
ನಾನು ಯಾವ ಬಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು?
Nānu yāva bas tegedukoḷḷabēku?
|
Ali moram prestopiti? |
ನ-ನು---್ ಗ-ನ--ು --ಲ---ಸ----?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N------- ga----u----a--y-----k-?
N___ b__ g______ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u b-d-l-y-s-b-k-?
--------------------------------
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
Ali moram prestopiti?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu bas gaḷannu badalāyisabēke?
|
Kje moram prestopiti? |
ನ-ನ- ಬಸ್-ಗಳ---ು -------ದಲಾ---ಬ-ಕ-?
ನಾ_ ಬ_ ಗ___ ಎ__ ಬ_______
ನ-ನ- ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ು-
----------------------------------
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
0
N--- bas---ḷ-nn- -l---ba-al-yisa-ēku?
N___ b__ g______ e___ b______________
N-n- b-s g-ḷ-n-u e-l- b-d-l-y-s-b-k-?
-------------------------------------
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
Kje moram prestopiti?
ನಾನು ಬಸ್ ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು?
Nānu bas gaḷannu elli badalāyisabēku?
|
Koliko stane vozovnica? |
ಒ-ದು-ಟ--ೀಟ--ೆ ಎ-್ಟ- ಬ---?
ಒಂ_ ಟಿ___ ಎ__ ಬೆ__
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಎ-್-ು ಬ-ಲ-?
-------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
0
On-u-ṭi-īṭ-ge -ṣ-u--e-e?
O___ ṭ_______ e___ b____
O-d- ṭ-k-ṭ-g- e-ṭ- b-l-?
------------------------
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|
Koliko stane vozovnica?
ಒಂದು ಟಿಕೀಟಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ?
Ondu ṭikīṭige eṣṭu bele?
|
Koliko postaj je odtod do centra? |
ನಗರಕೇಂದ್ರ-್----ು-್ನ-ಎಷ--ು ---್-ಾ---- ಬರು----ೆ?
ನ_______ ಮು__ ಎ__ ನಿ_____ ಬ_____
ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಮ-ನ-ನ ಎ-್-ು ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಳ- ಬ-ು-್-ವ-?
----------------------------------------------
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
0
Na--------ra------n----ṣṭu--i-d--aga----a---t--e?
N______________ m____ e___ n__________ b_________
N-g-r-k-n-r-k-e m-n-a e-ṭ- n-l-ā-a-a-u b-r-t-a-e-
-------------------------------------------------
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
|
Koliko postaj je odtod do centra?
ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಮುನ್ನ ಎಷ್ಟು ನಿಲ್ದಾಣಗಳು ಬರುತ್ತವೆ?
Nagarakēndrakke munna eṣṭu nildāṇagaḷu baruttave?
|
Tukaj morate izstopiti. |
ನೀ---ಇ-್-- ಇಳಿ-ಬೇಕ-.
ನೀ_ ಇ__ ಇ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
--------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-v- i-li--ḷiy--ē--.
N___ i___ i_________
N-v- i-l- i-i-a-ē-u-
--------------------
Nīvu illi iḷiyabēku.
|
Tukaj morate izstopiti.
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu illi iḷiyabēku.
|
Izstopite lahko samo zadaj. |
ನೀವ- -ಿಂ--ಗ------ ಇ-ಿಯ--ಕು.
ನೀ_ ಹಿಂ_____ ಇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ು-ಡ-ಯ-ಂ- ಇ-ಿ-ಬ-ಕ-.
---------------------------
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
0
N-v- --ndug-ḍ-y---a -ḷ-yabēk-.
N___ h_____________ i_________
N-v- h-n-u-a-e-i-d- i-i-a-ē-u-
------------------------------
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
|
Izstopite lahko samo zadaj.
ನೀವು ಹಿಂದುಗಡೆಯಿಂದ ಇಳಿಯಬೇಕು.
Nīvu hindugaḍeyinda iḷiyabēku.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. |
ಮುಂ--ನ--ೈ-ು ಇನ್ನ- ----ನ--ಿಷ----ಲಿ-ಬ--ತ್--ೆ.
ಮುಂ__ ರೈ_ ಇ__ ಐ_ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಇ-್-ು ಐ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
M-n--na --i-u -nnu -id--n-m---gaḷal---b---tta-e.
M______ r____ i___ a___ n____________ b_________
M-n-i-a r-i-u i-n- a-d- n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut.
ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಇನ್ನು ಐದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina railu innu aidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. |
ಮು------್ರ-ಮ--ಇ---- ಹ--ತ---ಿ---ಗ--್ಲ- -ರು--ತದೆ.
ಮುಂ__ ಟ್__ ಇ__ ಹ__ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಟ-ರ-ಮ- ಇ-್-ು ಹ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mu----a ṭrām -nn--h-ttu--im---gaḷ-ll----rut---e.
M______ ṭ___ i___ h____ n____________ b_________
M-n-i-a ṭ-ā- i-n- h-t-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
------------------------------------------------
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut.
ಮುಂದಿನ ಟ್ರಾಮ್ ಇನ್ನು ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina ṭrām innu hattu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. |
ಮುಂ--ನ -ಸ- ಇ--ನು -ದ-ನೈದ---ಿ-ಿ--ಳಲ-ಲ---ರ-ತ್ತದೆ.
ಮುಂ__ ಬ_ ಇ__ ಹ___ ನಿ______ ಬ_____
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-್ ಇ-್-ು ಹ-ಿ-ೈ-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-್-ಿ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Mu-d-n- bas -----ha--n--d-----i-a-a---li barutt-d-.
M______ b__ i___ h________ n____________ b_________
M-n-i-a b-s i-n- h-d-n-i-u n-m-ṣ-g-ḷ-l-i b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut.
ಮುಂದಿನ ಬಸ್ ಇನ್ನು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Mundina bas innu hadinaidu nimiṣagaḷalli baruttade.
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? |
ಕೊ--ಯ ರ-ಲು-ಎ-್ಟು-----ತಿಗ- -ೊ-ಡು-್ತ-ೆ?
ಕೊ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K----a r---u ---u --t---e-horaḍu-ta--?
K_____ r____ e___ h______ h___________
K-n-y- r-i-u e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
--------------------------------------
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)?
ಕೊನೆಯ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya railu eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj? |
ಕೊ----ಟ-ರ-------ಟ- -ೊ----ಗ---ೊರಡು-್-ದೆ?
ಕೊ__ ಟ್__ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಟ-ರ-ಮ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
K-ney- ---m--ṣ-u ho-tige------u-t--e?
K_____ ṭ___ e___ h______ h___________
K-n-y- ṭ-ā- e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj?
ಕೊನೆಯ ಟ್ರಾಮ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya ṭrām eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus? |
ಕ-ನೆಯ --್ -ಷ್-ು ಹ----ಿ-- ಹ-ರಡುತ-ತದೆ?
ಕೊ__ ಬ_ ಎ__ ಹೊ___ ಹೊ______
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Ko-e-a --s eṣ-- -ottig-----a--t---e?
K_____ b__ e___ h______ h___________
K-n-y- b-s e-ṭ- h-t-i-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus?
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Koneya bas eṣṭu hottige horaḍuttade?
|
Imate vozovnico? |
ನ-ಮ್- ಬಳ- ಒಂದು --ಕ--ು ಇ--ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಒಂ_ ಟಿ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
0
Nim'----a-- -n-u ṭ--ē-u--dey-?
N_____ b___ o___ ṭ_____ i_____
N-m-m- b-ḷ- o-d- ṭ-k-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
|
Imate vozovnico?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi ondu ṭikēṭu ideye?
|
Vozovnico? – Ne, nimam je. |
ಒ-ದು-ಟಿಕೇಟು? --್ಲ, ನ-್ನ -ಳಿ --ಕ--- ಇ---.
ಒಂ_ ಟಿ___ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಟಿ__ ಇ___
ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ-? ಇ-್-, ನ-್- ಬ-ಿ ಟ-ಕ-ಟ- ಇ-್-.
----------------------------------------
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
0
Ond- -i-ēṭu?-I--a--n--na --ḷi ṭ-kēṭ--ill-.
O___ ṭ______ I____ n____ b___ ṭ_____ i____
O-d- ṭ-k-ṭ-? I-l-, n-n-a b-ḷ- ṭ-k-ṭ- i-l-.
------------------------------------------
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
|
Vozovnico? – Ne, nimam je.
ಒಂದು ಟಿಕೇಟು? ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಟಿಕೇಟು ಇಲ್ಲ.
Ondu ṭikēṭu? Illa, nanna baḷi ṭikēṭu illa.
|
V tem primeru morate plačati kazen. |
ಹಾಗ-ದ---- -ೀ-ು ದಂಡ----ು ತ-ರಬೇಕ-.
ಹಾ____ ನೀ_ ದಂ____ ತೆ____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ೆ ನ-ವ- ದ-ಡ-ನ-ನ- ತ-ರ-ೇ-ು-
--------------------------------
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
0
H--id--re----u-----a----u--er-b-k-.
H________ n___ d_________ t________
H-g-d-a-e n-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-.
-----------------------------------
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
|
V tem primeru morate plačati kazen.
ಹಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕು.
Hāgiddare nīvu daṇḍavannu terabēku.
|