jaz
म-
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
jaz in ti
मी---- तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī -ṇ---ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
jaz in ti
मी आणि तू
mī āṇi tū
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
आ-्ह- -ोघे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā-hī dō-hē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
on
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
on in ona
त---ण- -ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō-ā-i-tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
on in ona
तो आणि ती
tō āṇi tī
onadva / onidve
ती---घ--ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t- d-ghē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
onadva / onidve
ती दोघेही
tī dōghēhī
moški; mož
(-ो--पु--ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(t-) purū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
moški; mož
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
ženska; žena; gospa
(--- -्त--ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(t-)-s-rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
ženska; žena; gospa
(ती) स्त्री
(tī) strī
otrok
(----मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(--)----a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
družina
क--ु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭu--a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
moja družina
म--े --टुंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m-j-ē-kuṭu--a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
moja družina
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
Moja družina je tukaj / tu.
माझे--ु--ं--इथे आह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
māj-- -u-u--a-i--ē ---.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Moja družina je tukaj / tu.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Jaz sem tukaj / tu.
म- --े-आ-े.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- -t-ē---ē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
Jaz sem tukaj / tu.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
Ti si tukaj / tu.
त- इ-- आहे-.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū -t---ā-ēsa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
Ti si tukaj / tu.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
तो -थ- आहे-आणि ---इथ- --े.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T--i-hē -h--āṇ- t- ithē āh-.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
आम--ी-इ-- आ--त.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Āmh--ith- ā-ō-a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
तुम्ह--(-ोघ- / ---व- -थे --ा-.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
T---- (-ōg--/ sar--) i--- āhāt-.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ते -ग-े---- आ---.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē -a-a-ē--th--āhēta.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.