| jaz |
-ी
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
|
|
| jaz in ti |
म--आ-ि तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m--ā----ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
jaz in ti
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| midva oba (obadva] / midve obe (obedve) |
आ---- दो-े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā--ī----hē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| on |
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
|
|
| on in ona |
त--आ-ि -ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t- -----ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
on in ona
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| onadva / onidve |
ती -ो-ेही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t- dōg-ēhī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
onadva / onidve
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| moški; mož |
(-ो- प-रूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(t-- -ur--a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
moški; mož
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ženska; žena; gospa |
(----स--्री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(t-) --rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
ženska; žena; gospa
(ती) स्त्री
(tī) strī
|
| otrok |
(-े) -ूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(tē)--ū-a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| družina |
क-टुंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k-ṭumba
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| moja družina |
माझ- क-ट-ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mā----k-ṭu--a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
moja družina
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| Moja družina je tukaj / tu. |
मा-े-क-टुंब-इथे-आ--.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m-jhē-k-ṭ-m-a -thē--hē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
Moja družina je tukaj / tu.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| Jaz sem tukaj / tu. |
म- इ-- आह-.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī ---ē-ā--.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
Jaz sem tukaj / tu.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| Ti si tukaj / tu. |
तू इ-- --े-.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū-i-h--āhēsa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
Ti si tukaj / tu.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| On je tukaj in ona je tukaj / tu. |
तो-इ-े -हे-आ----ी-इ-- --े.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō--------ē --- t- it-ē -h-.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. |
आम्-- -----ह-त.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-ī-i-hē-ā---a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. |
तुम-ह---द--- ---र-व)---- आ-ात.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
T--hī (-ō--ē- sarv---i-h- ā-āt-.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. |
ते-सग-े -थ- आ-े-.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T--saga-ē it----hē--.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|