jaz
म-
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
jaz in ti
मी--णि-तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī-ā---tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
jaz in ti
मी आणि तू
mī āṇi tū
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
आम्-ी ---े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ām---dōg-ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
midva oba (obadva] / midve obe (obedve)
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
on
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
on in ona
तो-आ---ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t----i -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
on in ona
तो आणि ती
tō āṇi tī
onadva / onidve
ती-द--ेही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t- d-ghē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
onadva / onidve
ती दोघेही
tī dōghēhī
moški; mož
(त-) प---ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(t-- --r-ṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
moški; mož
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
ženska; žena; gospa
(--)-स-त--ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(--- ---ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
ženska; žena; gospa
(ती) स्त्री
(tī) strī
otrok
(त-- म-ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(t-)-m--a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
družina
कुट--ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k-ṭ---a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
moja družina
माझे क---ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mājh- k-ṭ---a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
moja družina
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
Moja družina je tukaj / tu.
म-झे----ु-ब --े--ह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m---ē-k-ṭumba-it-- ā-ē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Moja družina je tukaj / tu.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
Jaz sem tukaj / tu.
मी-इथे-आह-.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M--i-h- -h-.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
Jaz sem tukaj / tu.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
Ti si tukaj / tu.
तू --े--ह--.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū--thē --ē--.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
Ti si tukaj / tu.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
त- इथ---ह- -णि ती इथे आह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō i-hē ----ā-i -ī--t-- ā--.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
On je tukaj in ona je tukaj / tu.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
आ-------े-आहो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-hī-ith- āhōt-.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
त--्ही---ोघे-- स---) -थ--आहात.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
T-mh- -dō--ē/ s--va) -thē------.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu.
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
त- -ग---इ---आ-े-.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē s--aḷ- -t-ē-ā---a.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.