Jezikovni vodič

sl Osebe   »   te వ్యక్తులు

1 [ena]

Osebe

Osebe

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

వ్యక్తులు

Vyaktulu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
jaz న--ు నే_ న-న- ---- నేను 0
Nēnu N___ N-n- ---- Nēnu
jaz in ti న--- మ-ియు---వ్-ు నే_ మ__ ను__ న-న- మ-ి-ు న-వ-వ- ----------------- నేను మరియు నువ్వు 0
N-n--m-riy- nuv-u N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
midva oba (obadva] / midve obe (obedve) మ- -ద-ద-ం మ_ ఇ___ మ- ఇ-్-ర- --------- మన ఇద్దరం 0
Ma-- --d--aṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
on అతను అ__ అ-న- ---- అతను 0
A-anu A____ A-a-u ----- Atanu
on in ona అతన--మ-ియు---ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Atanu--a-------e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
onadva / onidve వా--ద్దరూ వా____ వ-ర-ద-ద-ూ --------- వారిద్దరూ 0
Vā--d-arū V________ V-r-d-a-ū --------- Vāriddarū
moški; mož పు-----ు పు___ ప-ర-ష-డ- -------- పురుషుడు 0
Puruṣ--u P_______ P-r-ṣ-ḍ- -------- Puruṣuḍu
ženska; žena; gospa స్త్రీ స్__ స-త-ర- ------ స్త్రీ 0
S-rī S___ S-r- ---- Strī
otrok ప----వ-డు పి____ ప-ల-ల-ా-ు --------- పిల్లవాడు 0
Pill-vāḍu P________ P-l-a-ā-u --------- Pillavāḍu
družina కుట--బం కు__ క-ట-ం-ం ------- కుటుంబం 0
K-ṭ--baṁ K_______ K-ṭ-m-a- -------- Kuṭumbaṁ
moja družina న--కు----ం నా కు__ న- క-ట-ం-ం ---------- నా కుటుంబం 0
Nā-k-ṭum--ṁ N_ k_______ N- k-ṭ-m-a- ----------- Nā kuṭumbaṁ
Moja družina je tukaj / tu. నా క-----ం ఇక్----ంది నా కు__ ఇ___ ఉం_ న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------- నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
N---uṭu--aṁ----a-- ---i N_ k_______ i_____ u___ N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d- ----------------------- Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
Jaz sem tukaj / tu. న--ు -క-క- ఉ--నాను నే_ ఇ___ ఉ___ న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
N-nu i-k--a--nnānu N___ i_____ u_____ N-n- i-k-ḍ- u-n-n- ------------------ Nēnu ikkaḍa unnānu
Ti si tukaj / tu. నువ-వు ఇ--క---న-నా-ు ను__ ఇ___ ఉ___ న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు -------------------- నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
Nuvv---kk------n--u N____ i_____ u_____ N-v-u i-k-ḍ- u-n-v- ------------------- Nuvvu ikkaḍa unnāvu
On je tukaj in ona je tukaj / tu. అతను,-ఆ-ె ఇ--కడ --్న--ు అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___ అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
A-a--, --e--k-----u---ru A_____ ā__ i_____ u_____ A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Atanu, āme ikkaḍa unnāru
Mi smo tukaj. / Me smo tukaj. మ--- ----- --్నా-ు మే_ ఇ___ ఉ___ మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
Mēm- ik-aḍa------u M___ i_____ u_____ M-m- i-k-ḍ- u-n-m- ------------------ Mēmu ikkaḍa unnāmu
Vi ste tukaj / tu. / Ve ste tukaj / tu. మ-రు-ఇ---- ఉ----రు మీ_ ఇ___ ఉ___ మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Mīr- --k------nā-u M___ i_____ u_____ M-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------ Mīru ikkaḍa unnāru
Oni vsi so tukaj. / One vse so tukaj. వ-ళ్లంద-- ఇక్-- ----ా-ు వా____ ఇ___ ఉ___ వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
Vā-lan--r- -kk-ḍ----nā-u V_________ i_____ u_____ V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -