| Pijem čaj. |
আ-ি--- খাই -প----রি- ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā-i--ā---ā'- (---a-k-r-)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
Pijem čaj.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
| Pijem kavo. |
আম----ি-খ----পান-ক-ি- ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
ā-- k-p---k-ā'i--pāna-k-ri)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
Pijem kavo.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
| Pijem mineralno vodo. |
আম---ি--র-ল ও-া-া- খাই-(-ান -রি)-৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ā-i-minā-ē-a-ō-ā-----k--'i -p-na -ari)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
Pijem mineralno vodo.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
| Piješ čaj z limono? |
তুমি-ক- -েবু -----চ---াও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
t-mi -i lēbu -i-ē-----hā'-?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
Piješ čaj z limono?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
| Piješ kavo s sladkorjem? |
ত-মি--ি চিন- দ--- কফি--াও-(পান ক-) ?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
T-m------i------ē ka--i----'--(--na --ra-?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
Piješ kavo s sladkorjem?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
| Piješ vodo z ledom? |
তুম- -ি--------- ---/ প-নি---- (পা--ক-)-?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
Tum- k- ba---h- di-ē -a---- pā-- -h--ō -pā-----r--?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
Piješ vodo z ledom?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
| Tukaj je zabava. |
এখা---একটা পার্টি-চলছে-৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēk-ānē ē-a---pā--- -----hē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
Tukaj je zabava.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
| Ljudje pijejo penino. |
ল---র- শ্য--্--ন-খ-চ-ছে-(পান --ছে)-৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
l-k-rā ś-ā--ēna k--cchē (-āna -a-achē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
Ljudje pijejo penino.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
| Ljudje pijejo vino in pivo. |
ল-কেরা-ও--------] --ং ----র--া--ছে -প-ন --ছে)-৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō-ē----ẏā-i-a -m-da)--ba--b--ā-----ā---- ------ka---h-)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
Ljudje pijejo vino in pivo.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
| Piješ alkohol? |
ত--ি ক--ম-্যপ-- -র?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
tu-- k---a---p--a-k-ra?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
|
Piješ alkohol?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
|
| Piješ viski? |
তুমি কি-----্ক--খাও--পা--ক---?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
T--- -i-h--is-i --ā'ō -p-n- k-ra-?
T___ k_ h______ k____ (____ k_____
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
|
Piješ viski?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
|
| Piješ kolo z rumom? |
ত--ি--- ক-ক-র-স-থ----ম -া- (-ান-কর- ?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
T-mi -i--ō--r- s-thē-rā----hā'---p-n- ka--)?
T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
|
Piješ kolo z rumom?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
|
| Ne maram penine. |
আম---শ্যাম-পে- -াল-লাগ- -া-৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ām--a----mpēna-------lā-ē--ā
Ā____ ś_______ b____ l___ n_
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
|
Ne maram penine.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
|
| Ne maram vina. |
আ--র--য়-ইন ---- ভ-ল---গে ন- ৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
āmāra --ā--na-(m--a)--h-l- l--ē -ā
ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
|
Ne maram vina.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
|
| Ne maram piva. |
আম-র-ব-----ভাল ল-----া ৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā---- b-ẏ-r- bhā-- l-g- -ā
ā____ b_____ b____ l___ n_
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
|
Ne maram piva.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
|
| Dojenčki imajo radi mleko. |
শিশ-র দ---ভাল----- ৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
ś-śur----dha -h----l--ē
ś_____ d____ b____ l___
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
|
Dojenčki imajo radi mleko.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
|
| Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. |
শ---র-------বং--প-লে- রস -----াগে-৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
ś-śura -ō-ō -b---ā---ē-----sa-bh--a lā-ē
ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
|
| Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. |
ভ-------লার-----ল--ু এবং আ-্গ-রে- রস -া--লা-- ৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
bha--a-ma-----a k-m------u-ē----āṅ-ur--a---sa-b---- --gē
b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
|