| Živjo! |
নম-্-া---/-আ--ালা---আ’--ইকুম
ন_____ / আ____ আ_____
ন-স-ক-র- / আ-স-ল-ম- আ-ল-ই-ু-
----------------------------
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
0
nama-------/ -sa--l--u ā-l---ku-a
n_________ / Ā________ ā_________
n-m-s-ā-a- / Ā-a-ā-ā-u ā-l-'-k-m-
---------------------------------
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
Živjo!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
| Dober dan! |
ন-স-কার!-/ --স-ল-মু আ’লাই--ম
ন_____ / আ____ আ_____
ন-স-ক-র- / আ-স-ল-ম- আ-ল-ই-ু-
----------------------------
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
0
n-ma--ā-a--- Ā--s-l--u ā’l-'ikuma
n_________ / Ā________ ā_________
n-m-s-ā-a- / Ā-a-ā-ā-u ā-l-'-k-m-
---------------------------------
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
Dober dan!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? |
আপ-ি --ম------?
আ__ কে__ আ___
আ-ন- ক-ম- আ-ে-?
---------------
আপনি কেমন আছেন?
0
āpa-i-k-ma-- āc-ē-a?
ā____ k_____ ā______
ā-a-i k-m-n- ā-h-n-?
--------------------
āpani kēmana āchēna?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)?
আপনি কেমন আছেন?
āpani kēmana āchēna?
|
| Prihajate iz Evrope? |
আ-ন------উরোপ -েকে --ে---?
আ__ কি ই___ থে_ এ____
আ-ন- ক- ই-র-প থ-ক- এ-ে-ে-?
--------------------------
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
0
Ā-a-i ---i'urōpa---ēkē -sēc-ēna?
Ā____ k_ i______ t____ ē________
Ā-a-i k- i-u-ō-a t-ē-ē ē-ē-h-n-?
--------------------------------
Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Evrope?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
|
| Prihajate iz Amerike? |
আ--- -- আমে--ক-----ে---ে---?
আ__ কি আ___ থে_ এ____
আ-ন- ক- আ-ে-ি-া থ-ক- এ-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
0
Ā---i ki ām--i----h--ē--s-ch-na?
Ā____ k_ ā______ t____ ē________
Ā-a-i k- ā-ē-i-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
--------------------------------
Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Amerike?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
|
| Prihajate iz Azije? |
আপন- -----ি-া---কে--স-ছে-?
আ__ কি এ__ থে_ এ____
আ-ন- ক- এ-ি-া থ-ক- এ-ে-ে-?
--------------------------
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
0
Āp--i ki --i----hē-ē ē---hē-a?
Ā____ k_ ē____ t____ ē________
Ā-a-i k- ē-i-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
------------------------------
Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Azije?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
আ--- ক---হ-ট-----ঠ---- / উ--েন?
আ__ কো_ হো__ উ___ / উ____
আ-ন- ক-ন হ-ট-ল- উ-ে-ে- / উ-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
0
Āp-ni k--a-hō-ē-ē u--ēc--na-/-u-h----na?
Ā____ k___ h_____ u________ / u_________
Ā-a-i k-n- h-ṭ-l- u-h-c-ē-a / u-h-c-ē-a-
----------------------------------------
Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
আপন--এ---ে কত-িন -র---ছে-?
আ__ এ__ ক___ ধ_ আ___
আ-ন- এ-া-ে ক-দ-ন ধ-ে আ-ে-?
--------------------------
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
0
Āp--i-ē-------a-----a --a---āc--na?
Ā____ ē_____ k_______ d____ ā______
Ā-a-i ē-h-n- k-t-d-n- d-a-ē ā-h-n-?
-----------------------------------
Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
|
Kako dolgo ste že tu?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
আপনি কতদ-ন-থা--ে-?
আ__ ক___ থা____
আ-ন- ক-দ-ন থ-ক-ে-?
------------------
আপনি কতদিন থাকবেন?
0
Ā-an--kat-d--- -hā--bēn-?
Ā____ k_______ t_________
Ā-a-i k-t-d-n- t-ā-a-ē-a-
-------------------------
Āpani katadina thākabēna?
|
Kako dolgo boste ostali?
আপনি কতদিন থাকবেন?
Āpani katadina thākabēna?
|
| Vam je všeč tukaj? |
আ-ন-র ক--এখা-ে ভ---লাগছ-?
আ___ কি এ__ ভা_ লা___
আ-ন-র ক- এ-া-ে ভ-ল ল-গ-ে-
-------------------------
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
0
Āp-n-ra-k--ēk-ānē--hā-a lāgac-ē?
Ā______ k_ ē_____ b____ l_______
Ā-a-ā-a k- ē-h-n- b-ā-a l-g-c-ē-
--------------------------------
Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
|
Vam je všeč tukaj?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
আ--- কি------ --ট- -া-াতে-এ--ছ-ন?
আ__ কি এ__ ছু_ কা__ এ____
আ-ন- ক- এ-া-ে ছ-ট- ক-ট-ত- এ-ে-ে-?
---------------------------------
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
0
Ā-an- -i--k-ā-ē -h--i k-ṭātē ------na?
Ā____ k_ ē_____ c____ k_____ ē________
Ā-a-i k- ē-h-n- c-u-i k-ṭ-t- ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
আ--ি---নো এস---মার--ঙ--- দে-- --ুন!
আ__ ক__ এ_ আ__ স__ দে_ ক___
আ-ন- ক-ন- এ-ে আ-া- স-্-ে দ-খ- ক-ু-!
-----------------------------------
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
0
Ā--ni-kak--nō --ē-ā-ā-a sa-----ēkh--k-run-!
Ā____ k______ ē__ ā____ s____ d____ k______
Ā-a-i k-k-a-ō ē-ē ā-ā-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-n-!
-------------------------------------------
Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
|
| Tukaj je moj naslov. |
এ-া ---র ঠ-কান--৷
এ_ আ__ ঠি__ ৷
এ-া আ-া- ঠ-ক-ন- ৷
-----------------
এটা আমার ঠিকানা ৷
0
Ēṭā -m--- ṭh-k-nā
Ē__ ā____ ṭ______
Ē-ā ā-ā-a ṭ-i-ā-ā
-----------------
Ēṭā āmāra ṭhikānā
|
Tukaj je moj naslov.
এটা আমার ঠিকানা ৷
Ēṭā āmāra ṭhikānā
|
| Se vidiva (vidimo) jutri? |
আগ--- কা- কি -মরা -ক- -প-ে- ---গে দ----ক--ে--ার-?
আ__ কা_ কি আ__ এ_ অ___ স__ দে_ ক__ পা__
আ-া-ী ক-ল ক- আ-র- এ-ে অ-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ত- প-র-?
-------------------------------------------------
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
0
āg--ī --la-ki-āma---ē-----a---- -a--ē---k-ā-kara-- --r-?
ā____ k___ k_ ā____ ē__ a______ s____ d____ k_____ p____
ā-ā-ī k-l- k- ā-a-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-t- p-r-?
--------------------------------------------------------
āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
আ-ি-দুঃখিত--আ-ার-আ-ে থে-ে---ি-ু----কল্--া -র- -ছ-৷
আ_ দুঃ___ আ__ আ_ থে__ কি_ প_____ ক_ আ__
আ-ি দ-ঃ-ি-, আ-া- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- প-ি-ল-প-া ক-া আ-ে-
--------------------------------------------------
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
0
Ā-i-d-ḥ-hit---āmār---g--th--ē'i --chu par-k-l--nā k-r- āc-ē
Ā__ d________ ā____ ā__ t______ k____ p__________ k___ ā___
Ā-i d-ḥ-h-t-, ā-ā-a ā-ē t-ē-ē-i k-c-u p-r-k-l-a-ā k-r- ā-h-
-----------------------------------------------------------
Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
|
| Adijo! |
ব-দ--!
বি___
ব-দ-য়-
------
বিদায়!
0
b-dā--!
b______
b-d-ẏ-!
-------
bidāẏa!
|
|
| Na svidenje! |
এ-- ---লে আ--!
এ__ তা__ আ__
এ-ন ত-হ-ে আ-ি-
--------------
এখন তাহলে আসি!
0
Ē--a---tā---ē ---!
Ē_____ t_____ ā___
Ē-h-n- t-h-l- ā-i-
------------------
Ēkhana tāhalē āsi!
|
Na svidenje!
এখন তাহলে আসি!
Ēkhana tāhalē āsi!
|
| Se vidimo! |
শীঘ--ই দ--- -ব-!
শী___ দে_ হ__
শ-ঘ-র- দ-খ- হ-ে-
----------------
শীঘ্রই দেখা হবে!
0
Śīg-ra'i-d--h---abē!
Ś_______ d____ h____
Ś-g-r-'- d-k-ā h-b-!
--------------------
Śīghra'i dēkhā habē!
|
Se vidimo!
শীঘ্রই দেখা হবে!
Śīghra'i dēkhā habē!
|