Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
jaz – moj আ---–--মার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
ām--–----ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Ne najdem svojega ključa. আমি-আ----চাব- খু-জ---া-্ছ- ন--৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
āmi-ā-ā-a -ābi---um-j- --c----nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ne najdem svoje vozovnice. আ----ম----ি-িট -ুঁ-ে --চ--ি না-৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām------a-ṭi-i----hum̐j- ----hi--ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ti – tvoj ত-ম- – --মার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
t-mi – t-mā-a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Si našel svoj ključ? তু---তোম-র--া------জ--পেয়--? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
t-mi t---r--cābi--hum--ē-----c--? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Si našel svojo vozovnico? তু----ো--র -িক----ু-জ------ছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
Tu-i -ō-ār--ṭi------h-m-jē-p-ẏ--h-? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
on – njegov স--– তার -ছ--ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
S- – t--a (c--l-) S_ – t___ (______ S- – t-r- (-h-l-) ----------------- Sē – tāra (chēlē)
Ali veš, kje je njegov ključ? ত--ি-জা- -- -া---ক-থ--? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
t-m- j--- ō-a----i-kō--āẏa? t___ j___ ō__ c___ k_______ t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a- --------------------------- tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ali veš, kje je njegova vozovnica? তু-ি-জান--র---কি- -----? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
T-m- jā---ō-- -ik--a -ō----a? T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______ T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a- ----------------------------- Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
ona – njen সে-----র (ম---) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
S------r---m-ẏ-) S_ – t___ (_____ S- – t-r- (-ē-ē- ---------------- Sē – tāra (mēẏē)
Njenega denarja ni več. ত----া-া-চ-----য়ে--েছে - হ-রি-ে-গ-ছে৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tār- ṭ-kā ---i -aẏ---ē-hē-/ -ā---ē g-c--৤ t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____ t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- ----------------------------------------- tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
In njene kreditne kartice tudi ni več. এবং ত-- -্--ডিট ---্-ও ---- --- গেছে---হ---য়ে গ--ে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ē-aṁ t-ra-kr-ḍiṭ- -ā-ḍa'--curi-ha-- --c---- -ā-iẏ- --c--৤ ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____ ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- --------------------------------------------------------- ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
mi – naš আম-া - আ---ের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
ām--- --āmā-ēra ā____ – ā______ ā-a-ā – ā-ā-ē-a --------------- āmarā – āmādēra
Naš dedek je bolan. আমা--- ঠ--ুরদ--- --দ--অ-ু-্থ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
ā---ē-a-ṭh---r-d- / d-du---u--ha ā______ ṭ________ / d___ a______ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a -------------------------------- āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Naša babica je zdrava. আ-াদ-------র-- /-দ--া--ুস-থ--ছ-ন-৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
ā-ād-----hāk-r-mā-- di---s-st-----hē-a ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n- -------------------------------------- āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
vi – vaš ত-----–--ো--দ-র তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
tō-arā ---ōm-dē-a t_____ – t_______ t-m-r- – t-m-d-r- ----------------- tōmarā – tōmādēra
Otroci, kje je vaš oči (ati)? ব-চ্----, ত--া--র -াব- -ো---? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
bāc-ā-ā, t-mā--ra-b-bā kōt--ẏ-? b_______ t_______ b___ k_______ b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a- ------------------------------- bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Otroci, kje je vaša mami? বাচ-চ---, তো--দ-- -- -োথা-? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
B-ccā-ā-----ā--ra--- kōt---a? B_______ t_______ m_ k_______ B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a- ----------------------------- Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -