| očala |
চ-মা
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c---mā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
|
|
| Pozabil je svoja očala. |
সে তার---ম-----ে ---ে-৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē -ār--c-śam--bh------chē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
Pozabil je svoja očala.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
| Kje neki ima svoja očala? |
স- ত-র -শমা-ক--ায় ফেল--গ---?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s- -ā-a -aś-mā k-th--a--hē-- ---h-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
Kje neki ima svoja očala?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
| ura |
ঘড়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
G---i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
|
|
| Njegova ura je pokvarjena. |
তা----়--খারাপ হ----ে-- ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
t--a -ha-i kh-rā----aẏ- g---ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
Njegova ura je pokvarjena.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
| Ura visi na steni. |
ঘ--ি-- -েও-া-- -োলা-ো আ-ে-৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
gha---ā-------l--jhōl--ō--c-ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
Ura visi na steni.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
| potni list |
প-স----ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
pāsa-ōr-a
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
|
potni list
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
|
| On je izgubil svoj potni list. |
স- -ার -া-পোর্- -া--য়-----েছে ৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē ------āsa--r-- hā-i----h-l-chē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
On je izgubil svoj potni list.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
| Le kje ima svoj potni list? |
তাহ-- তার-পা-পো----ক-থা-?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tāha-ē tā-a p-s---rṭ- --th-ẏa?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
Le kje ima svoj potni list?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
| oni – njihov |
ত-রা –-তাদের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tār- --tā-ēra
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
|
oni – njihov
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
|
| Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
ব-চ---র---াদ-র-ব--- –--া-- খ-ঁজে ---্-ে----৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b--c-r- --d--a--ā-ā - m-kē kh-m-j---ā-c-- nā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
| Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
এই -ো --ে- -াবা – -া --ে -েছ-ন ৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-- -- ō--r--b----–-mā--sē--ē----a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
| vi – vaš |
আ-নি-– আপন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
āpa-- --āp-n-ra
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
|
vi – vaš
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
|
| Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
আপন-র ---্র- ---- -ল.-----মি---?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā-anā-a y---ā------a ---a--Mi- Milār-?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
| Kje je vaša žena, gospod Müller? |
আপন-র ---্-ী----ায়,--ি- -ি--র?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā---āra-s--ī-k-t-ā-a,-------lā-a?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
| ona – njen |
আ----------র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Āp-n--– -pa-ā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
|
ona – njen
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
|
| Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
আ--ার যা-্-- ---ন হল. ম--ে--স--িথ?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā---ā-a --t-ā--ēm--a h-l-- ---------i-h-?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
| Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
আপনা--স-বামী--ো--য়, মি-েস -----?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Āpa-ā-a---āmī--ōt-āẏ-,-----s-----th-?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|