Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   bn অতীত কাল ৩

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

অতীত কাল ৩

atīta kāla 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ট-ল-ফোন ক-া টে___ ক_ ট-ল-ফ-ন ক-া ----------- টেলিফোন করা 0
ṭ-l---ō-a k-rā ṭ________ k___ ṭ-l-p-ō-a k-r- -------------- ṭēliphōna karā
Telefoniral(a) sem. আমি-টেল---ন-----ি ৷ আ_ টে___ ক__ ৷ আ-ি ট-ল-ফ-ন ক-ে-ি ৷ ------------------- আমি টেলিফোন করেছি ৷ 0
āmi --l----n- --rē-hi ā__ ṭ________ k______ ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i --------------------- āmi ṭēliphōna karēchi
Ves čas sem telefoniral(a). আম--সা--স----েলি--ন- --া----ি-া- ৷ আ_ সা____ টে___ ক_ ব____ ৷ আ-ি স-র-স-য় ট-ল-ফ-ন- ক-া ব-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 0
ā-- -ā---am-ẏa---li--ō-ē--athā-b--ach-l--a ā__ s_________ ṭ________ k____ b__________ ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------ āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
vprašati জ-জ-ঞাস- ক-া জি___ ক_ জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------ জিজ্ঞাসা করা 0
jijñ-sā-ka-ā j______ k___ j-j-ā-ā k-r- ------------ jijñāsā karā
Vprašal(a) sem. আম- --জ---স----েছ---ম-৷ আ_ জি___ ক____ ৷ আ-ি জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
āmi---jñāsā-k--ēc--lāma ā__ j______ k__________ ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi jijñāsā karēchilāma
Vedno sem spraševal(a). আমি--ব-ম- -ি-্ঞ-সা ক------- ৷ আ_ স____ জি___ ক____ ৷ আ-ি স-স-য় জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------------- আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ā-i sabas----a j-----ā -arēchil--a ā__ s_________ j______ k__________ ā-i s-b-s-m-ẏ- j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ---------------------------------- āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma
povedati ব-্ণ-া করা ব___ ক_ ব-্-ন- ক-া ---------- বর্ণনা করা 0
ba--an- --rā b______ k___ b-r-a-ā k-r- ------------ barṇanā karā
Povedal(a) sem. আম- --্-না-----ি----৷ আ_ ব___ ক____ ৷ আ-ি ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------- আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ā-- b-r-----k--ē--i-ā-a ā__ b______ k__________ ā-i b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi barṇanā karēchilāma
Povedal(a) sem celo zgodbo. আ---প--- গ-্পট--বর্ণনা-কর-ছিলাম-৷ আ_ পু_ গ___ ব___ ক____ ৷ আ-ি প-র- গ-্-ট- ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------------- আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ā-i-pur--g-l-aṭā --rṇ--ā k--ēchi---a ā__ p___ g______ b______ k__________ ā-i p-r- g-l-a-ā b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi purō galpaṭā barṇanā karēchilāma
učiti se প--া--না---া প___ ক_ প-়-শ-ন- ক-া ------------ পড়াশুনা করা 0
pa-āś-nā karā p_______ k___ p-ṛ-ś-n- k-r- ------------- paṛāśunā karā
Učil(a) sem se. আ------াশ-না-ক--ছি--- ৷ আ_ প___ ক____ ৷ আ-ি প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ā-i ---āśu-ā k-rēc----ma ā__ p_______ k__________ ā-i p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a ------------------------ āmi paṛāśunā karēchilāma
Učil(a) sem se ves večer. আ-ি সা-া ----্যে-পড-াশ-ন------িলাম ৷ আ_ সা_ স___ প___ ক____ ৷ আ-ি স-র- স-্-্-ে প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ā-----rā sa--h-- --ṛāś-n- -a-ē--il-ma ā__ s___ s______ p_______ k__________ ā-i s-r- s-n-h-ē p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a ------------------------------------- āmi sārā sandhyē paṛāśunā karēchilāma
delati ক-জ---া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
k--a --rā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
Delal(a) sem. আ-ি ক-জ কর-----ম ৷ আ_ কা_ ক____ ৷ আ-ি ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ ------------------ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 0
ā-- kā-a k--ēc-i--ma ā__ k___ k__________ ā-i k-j- k-r-c-i-ā-a -------------------- āmi kāja karēchilāma
Delal(a) sem ves dan. আ-- প--ো -িন---- করে----ম ৷ আ_ পু_ দি_ কা_ ক____ ৷ আ-ি প-র- দ-ন ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------- আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 0
ā-- -ur--di-- kā-a kar-c-----a ā__ p___ d___ k___ k__________ ā-i p-r- d-n- k-j- k-r-c-i-ā-a ------------------------------ āmi purō dina kāja karēchilāma
jesti খাওয়া খা__ খ-ও-া ----- খাওয়া 0
khā-ō-ā k______ k-ā-ō-ā ------- khā'ōẏā
Jedel (jedla) sem. আম- -ে-েছ-----৷ আ_ খে____ ৷ আ-ি খ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------- আমি খেয়েছিলাম ৷ 0
ā-- khēẏēc--lā-a ā__ k___________ ā-i k-ē-ē-h-l-m- ---------------- āmi khēẏēchilāma
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. আ----ম--- ---ার খ-য়ে ন-য়েছ--৷ আ_ স___ খা__ খে_ নি__ ৷ আ-ি স-স-ত খ-ব-র খ-য়- ন-য়-ছ- ৷ ----------------------------- আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 0
āmi ---ast---h-bā-a k--ẏ- n-ẏēc-i ā__ s______ k______ k____ n______ ā-i s-m-s-a k-ā-ā-a k-ē-ē n-ẏ-c-i --------------------------------- āmi samasta khābāra khēẏē niẏēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -