Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   bn অতীত কাল ৩

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

অতীত কাল ৩

atīta kāla 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] টেলি-োন--রা টে___ ক_ ট-ল-ফ-ন ক-া ----------- টেলিফোন করা 0
ṭ-lip-ōn- k-rā ṭ________ k___ ṭ-l-p-ō-a k-r- -------------- ṭēliphōna karā
Telefoniral(a] sem. আ-ি-টে--ফ-ন -রেছ--৷ আ_ টে___ ক__ ৷ আ-ি ট-ল-ফ-ন ক-ে-ি ৷ ------------------- আমি টেলিফোন করেছি ৷ 0
ām- -ēli-h----ka-ēc-i ā__ ṭ________ k______ ā-i ṭ-l-p-ō-a k-r-c-i --------------------- āmi ṭēliphōna karēchi
Ves čas sem telefoniral(a]. আ-ি-সা-া--- ---িফো-ে-কথা --ছি--ম-৷ আ_ সা____ টে___ ক_ ব____ ৷ আ-ি স-র-স-য় ট-ল-ফ-ন- ক-া ব-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 0
āmi ---āsam-----ē--phō------h--b--a-h-lāma ā__ s_________ ṭ________ k____ b__________ ā-i s-r-s-m-ẏ- ṭ-l-p-ō-ē k-t-ā b-l-c-i-ā-a ------------------------------------------ āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
vprašati জিজ্ঞ-স--ক-া জি___ ক_ জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------ জিজ্ঞাসা করা 0
jij---- karā j______ k___ j-j-ā-ā k-r- ------------ jijñāsā karā
Vprašal(a] sem. আ----িজ্ঞাস--করে---া- ৷ আ_ জি___ ক____ ৷ আ-ি জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ām- -i--āsā k--ēc---āma ā__ j______ k__________ ā-i j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi jijñāsā karēchilāma
Vedno sem spraševal(a]. আ-- -ব-----িজ্-াসা-ক---ি-াম ৷ আ_ স____ জি___ ক____ ৷ আ-ি স-স-য় জ-জ-ঞ-স- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------------- আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ām- sab----aẏa--ijñā-- -arēc-i-āma ā__ s_________ j______ k__________ ā-i s-b-s-m-ẏ- j-j-ā-ā k-r-c-i-ā-a ---------------------------------- āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma
povedati ব-্ণ-া করা ব___ ক_ ব-্-ন- ক-া ---------- বর্ণনা করা 0
bar-----k-rā b______ k___ b-r-a-ā k-r- ------------ barṇanā karā
Povedal(a] sem. আ----র---া --েছ-ল-- ৷ আ_ ব___ ক____ ৷ আ-ি ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------- আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ā------ṇa-ā -arē-h--ā-a ā__ b______ k__________ ā-i b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a ----------------------- āmi barṇanā karēchilāma
Povedal(a] sem celo zgodbo. আম--পু---গল্--- ----ন-----ছিলা- ৷ আ_ পু_ গ___ ব___ ক____ ৷ আ-ি প-র- গ-্-ট- ব-্-ন- ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------------- আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
āmi-pu-- -a-paṭā b----n---a-ē-hi--ma ā__ p___ g______ b______ k__________ ā-i p-r- g-l-a-ā b-r-a-ā k-r-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi purō galpaṭā barṇanā karēchilāma
učiti se প-়-শু-----া প___ ক_ প-়-শ-ন- ক-া ------------ পড়াশুনা করা 0
p-ṛ------ka-ā p_______ k___ p-ṛ-ś-n- k-r- ------------- paṛāśunā karā
Učil(a] sem se. আ-- প-়---না--রেছ---- ৷ আ_ প___ ক____ ৷ আ-ি প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ----------------------- আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
āmi paṛāś-n--ka---hi---a ā__ p_______ k__________ ā-i p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a ------------------------ āmi paṛāśunā karēchilāma
Učil(a] sem se ves večer. আমি--া-- সন-ধ্-- --়াশুনা ------া--৷ আ_ সা_ স___ প___ ক____ ৷ আ-ি স-র- স-্-্-ে প-়-শ-ন- ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ā------ā---n--yē-pa-āś--- k-r--h--ā-a ā__ s___ s______ p_______ k__________ ā-i s-r- s-n-h-ē p-ṛ-ś-n- k-r-c-i-ā-a ------------------------------------- āmi sārā sandhyē paṛāśunā karēchilāma
delati কাজ-ক-া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
k--- karā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
Delal(a] sem. আ-- ক-- --েছ--া- ৷ আ_ কা_ ক____ ৷ আ-ি ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ ------------------ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 0
ā-i--āj--k---ch----a ā__ k___ k__________ ā-i k-j- k-r-c-i-ā-a -------------------- āmi kāja karēchilāma
Delal(a] sem ves dan. আ-- --র- দ-ন ক-- ---ছ-লা- ৷ আ_ পু_ দি_ কা_ ক____ ৷ আ-ি প-র- দ-ন ক-জ ক-ে-ি-া- ৷ --------------------------- আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 0
āmi pur- -i---k--- ka-ē---l--a ā__ p___ d___ k___ k__________ ā-i p-r- d-n- k-j- k-r-c-i-ā-a ------------------------------ āmi purō dina kāja karēchilāma
jesti খা--া খা__ খ-ও-া ----- খাওয়া 0
khā'-ẏā k______ k-ā-ō-ā ------- khā'ōẏā
Jedel (jedla] sem. আ-ি খ-য়েছিল-ম ৷ আ_ খে____ ৷ আ-ি খ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------- আমি খেয়েছিলাম ৷ 0
ā-- -----ch-l-ma ā__ k___________ ā-i k-ē-ē-h-l-m- ---------------- āmi khēẏēchilāma
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. আম--স-স---খ--া- খ----নি-ে-- ৷ আ_ স___ খা__ খে_ নি__ ৷ আ-ি স-স-ত খ-ব-র খ-য়- ন-য়-ছ- ৷ ----------------------------- আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 0
ā-- -a-ast- k-ā-ār- -h--ē--iẏ--hi ā__ s______ k______ k____ n______ ā-i s-m-s-a k-ā-ā-a k-ē-ē n-ẏ-c-i --------------------------------- āmi samasta khābāra khēẏē niẏēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -