Pijem čaj.
Ես թ-- ե- խմում:
Ե_ թ__ ե_ խ_____
Ե- թ-յ ե- խ-ո-մ-
----------------
Ես թեյ եմ խմում:
0
Y-- --ye- -em --m-m
Y__ t____ y__ k____
Y-s t-y-y y-m k-m-m
-------------------
Yes t’yey yem khmum
Pijem čaj.
Ես թեյ եմ խմում:
Yes t’yey yem khmum
Pijem kavo.
Ե- -ու-ճ-եմ-խմ---:
Ե_ ս____ ե_ խ_____
Ե- ս-ւ-ճ ե- խ-ո-մ-
------------------
Ես սուրճ եմ խմում:
0
Yes -ur-h-y-m -hmum
Y__ s____ y__ k____
Y-s s-r-h y-m k-m-m
-------------------
Yes surch yem khmum
Pijem kavo.
Ես սուրճ եմ խմում:
Yes surch yem khmum
Pijem mineralno vodo.
Ե- հա-ք-յի------ -մ--մ-ւմ:
Ե_ հ_______ ջ___ ե_ խ_____
Ե- հ-ն-ա-ի- ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
0
Y-s ----’--i--ju---em k--um
Y__ h________ j__ y__ k____
Y-s h-n-’-y-n j-r y-m k-m-m
---------------------------
Yes hank’ayin jur yem khmum
Pijem mineralno vodo.
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
Yes hank’ayin jur yem khmum
Piješ čaj z limono?
Դո----յը--ի-րոնո՞վ--ս խմ-ւմ:
Դ__ թ___ կ________ ե_ խ_____
Դ-ւ թ-յ- կ-տ-ո-ո-վ ե- խ-ո-մ-
----------------------------
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
0
Du -’--y--k-t-ono-- y---k-mum
D_ t_____ k________ y__ k____
D- t-y-y- k-t-o-o-v y-s k-m-m
-----------------------------
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Piješ čaj z limono?
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
Piješ kavo s sladkorjem?
Դու---ւ-ճ--շ------ազո՞վ ---խ-ո--:
Դ__ ս_____ շ___________ ե_ խ_____
Դ-ւ ս-ւ-ճ- շ-ք-ր-վ-զ-՞- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
0
D---u-chy sh---aravaz-՞- y---khmum
D_ s_____ s_____________ y__ k____
D- s-r-h- s-a-’-r-v-z-՞- y-s k-m-m
----------------------------------
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Piješ kavo s sladkorjem?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
Piješ vodo z ledom?
Դու--ո--ը սառ--յ---վ ես խմ-ւ-:
Դ__ ջ____ ս_________ ե_ խ_____
Դ-ւ ջ-ւ-ը ս-ռ-ւ-ց-՞- ե- խ-ո-մ-
------------------------------
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
0
Du jur---ar--yts--o-- y-s k---m
D_ j___ s____________ y__ k____
D- j-r- s-r-u-t-’-o-v y-s k-m-m
-------------------------------
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Piješ vodo z ledom?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
Tukaj je zabava.
Ա-ս--ղ խ-ջ--յք է:
Ա_____ խ______ է_
Ա-ս-ե- խ-ջ-ւ-ք է-
-----------------
Այստեղ խնջույք է:
0
Ays--g- ---ju-k--e
A______ k_______ e
A-s-e-h k-n-u-k- e
------------------
Aystegh khnjuyk’ e
Tukaj je zabava.
Այստեղ խնջույք է:
Aystegh khnjuyk’ e
Ljudje pijejo penino.
Մարդ-կ --մ-ա----ն խ--ւմ:
Մ_____ շ______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- շ-մ-ա-ն ե- խ-ո-մ-
------------------------
Մարդիկ շամպայն են խմում:
0
M-r-i- s-am-a-- ------m-m
M_____ s_______ y__ k____
M-r-i- s-a-p-y- y-n k-m-m
-------------------------
Mardik shampayn yen khmum
Ljudje pijejo penino.
Մարդիկ շամպայն են խմում:
Mardik shampayn yen khmum
Ljudje pijejo vino in pivo.
Մ---ի---ինի և --ր---ւ---- -մ--մ:
Մ_____ գ___ և գ_______ ե_ խ_____
Մ-ր-ի- գ-ն- և գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
--------------------------------
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
0
Mardi--g-n- -e--ga-ejur yen kh--m
M_____ g___ y__ g______ y__ k____
M-r-i- g-n- y-v g-r-j-r y-n k-m-m
---------------------------------
Mardik gini yev garejur yen khmum
Ljudje pijejo vino in pivo.
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
Mardik gini yev garejur yen khmum
Piješ alkohol?
Դո- ----հո---մու----ս:
Դ__ ա______ խ_____ ե__
Դ-ւ ա-կ-հ-լ խ-ո-՞- ե-:
----------------------
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
0
D- -lk-h-l -hmu-- yes
D_ a______ k_____ y__
D- a-k-h-l k-m-՞- y-s
---------------------
Du alkohol khmu՞m yes
Piješ alkohol?
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
Du alkohol khmu՞m yes
Piješ viski?
Դ-- --ս-ի---ու---ես:
Դ__ վ____ խ_____ ե__
Դ-ւ վ-ս-ի խ-ո-՞- ե-:
--------------------
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
0
D- v-ski -hmu՞m --s
D_ v____ k_____ y__
D- v-s-i k-m-՞- y-s
-------------------
Du viski khmu՞m yes
Piješ viski?
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
Du viski khmu՞m yes
Piješ kolo z rumom?
Դ-ւ ---ան---մո՞վ ե- խ--ւ-:
Դ__ կ____ ռ_____ ե_ խ_____
Դ-ւ կ-լ-ն ռ-մ-՞- ե- խ-ո-մ-
--------------------------
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
0
Du --lan--ro-o՞v -e- -h-um
D_ k____ r______ y__ k____
D- k-l-n r-o-o-v y-s k-m-m
--------------------------
Du kolan rromo՞v yes khmum
Piješ kolo z rumom?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
Du kolan rromo՞v yes khmum
Ne maram penine.
Ե--շամպայն չեմ -ի----:
Ե_ շ______ չ__ ս______
Ե- շ-մ-ա-ն չ-մ ս-ր-ւ-:
----------------------
Ես շամպայն չեմ սիրում:
0
Y-s-sha----- -h’yem-sirum
Y__ s_______ c_____ s____
Y-s s-a-p-y- c-’-e- s-r-m
-------------------------
Yes shampayn ch’yem sirum
Ne maram penine.
Ես շամպայն չեմ սիրում:
Yes shampayn ch’yem sirum
Ne maram vina.
Ե- --ն- --- ս-ր--մ:
Ե_ գ___ չ__ ս______
Ե- գ-ն- չ-մ ս-ր-ւ-:
-------------------
Ես գինի չեմ սիրում:
0
Ye--gi---ch’--m---r-m
Y__ g___ c_____ s____
Y-s g-n- c-’-e- s-r-m
---------------------
Yes gini ch’yem sirum
Ne maram vina.
Ես գինի չեմ սիրում:
Yes gini ch’yem sirum
Ne maram piva.
Ես-գա-ե-ու- չ-- --րում:
Ե_ գ_______ չ__ ս______
Ե- գ-ր-ջ-ւ- չ-մ ս-ր-ւ-:
-----------------------
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
0
Ye--g-re-u- -h--em--i--m
Y__ g______ c_____ s____
Y-s g-r-j-r c-’-e- s-r-m
------------------------
Yes garejur ch’yem sirum
Ne maram piva.
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
Yes garejur ch’yem sirum
Dojenčki imajo radi mleko.
Ե-ե-ա- ----է-ս----մ:
Ե_____ կ__ է ս______
Ե-ե-ա- կ-թ է ս-ր-ւ-:
--------------------
Երեխան կաթ է սիրում:
0
Y-r------kat----sir-m
Y_______ k___ e s____
Y-r-k-a- k-t- e s-r-m
---------------------
Yerekhan kat’ e sirum
Dojenčki imajo radi mleko.
Երեխան կաթ է սիրում:
Yerekhan kat’ e sirum
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
Երեխան-կա-ա- - խն---ի --ո-- է-ս--ում:
Ե_____ կ____ և խ_____ հ____ է ս______
Ե-ե-ա- կ-կ-ո և խ-ձ-ր- հ-ո-թ է ս-ր-ւ-:
-------------------------------------
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
0
Y-re------a--o --- --ndzo-- hy-t’-e --r-m
Y_______ k____ y__ k_______ h____ e s____
Y-r-k-a- k-k-o y-v k-n-z-r- h-u-’ e s-r-m
-----------------------------------------
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Կի-ը --րում-- նա---ի-- գ-եպ-ր-ւթի հյու-:
Կ___ ս_____ է ն_____ և գ_________ հ_____
Կ-ն- ս-ր-ւ- է ն-ր-ջ- և գ-ե-ֆ-ո-թ- հ-ո-թ-
----------------------------------------
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
0
K-ny----u--e nar-ji--e- -----r-t-i hyut’
K___ s____ e n_____ y__ g_________ h____
K-n- s-r-m e n-r-j- y-v g-e-f-u-’- h-u-’
----------------------------------------
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’