Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

৮৯ [ঊননব্বই]

89 [ūnanabba\'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

[ājñāsūcaka bākya 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! তুম---ী অ---- -ত--লসে-ি -োর--ন-! তু_ কী অ__ – এ_ আ___ কো_ না_ ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-! -------------------------------- তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না! 0
t--i kī-al--a-- ē---āl-s--- kō-ō--ā! t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__ t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-! ------------------------------------ tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! ত--ি ক--্ষণ--রে-ঘ---ও – এতক্-ণ ----ন্ত-ঘ-মিও ন-! তু_ ক____ ধ_ ঘু__ – এ____ প____ ঘু__ না_ ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-! ------------------------------------------------ তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না! 0
T----ka--kṣ-ṇ- d-a-ē-gh-mā'ō----takṣ-ṇ- -a----ta-gh--i----ā! T___ k________ d____ g______ – ē_______ p_______ g______ n__ T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-! ------------------------------------------------------------ Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! ত--- ক- দ-রী -রে আ-- - ----েরী--র- এ-ো--া! তু_ ক_ দে_ ক_ আ_ – এ_ দে_ ক_ এ_ না_ ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-! ------------------------------------------ তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না! 0
Tu-- k--a----- --rē-ā-- – ē----ē-ī ---- ē----ā! T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__ T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-! ----------------------------------------------- Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! তু-- কী -ো-ে---রে হ--সো – ---জ--ে -ে-সো ন-! তু_ কী জো_ জো_ হাঁ_ – এ_ জো_ হেঁ_ না_ ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-! ------------------------------------------- তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না! 0
T--- -ī --r---ōrē-hām--ō-– ēta-jō-ē-hēm̐-----! T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__ T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-! ---------------------------------------------- Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! তুমি-ক--ন-- ---- -থা--- – এত -রম ভ--- ক-া---ল- ন-! তু_ কী ন__ ভা_ ক_ ব_ – এ_ ন__ ভা_ ক_ বো_ না_ ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-! -------------------------------------------------- তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না! 0
Tu--------r-m------ē-kat-- b-la-– ēta-na------hā-ē-k--hā b-----ā! T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__ T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-! ----------------------------------------------------------------- Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ত--ি -----ে-- মদ্যপ-ন--র – -- ---ী ম-্য--- ক--- -া! তু_ খু_ বে_ ম____ ক_ – এ_ বে_ ম____ কো_ না_ ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না! 0
Tu---khu------ī-mady-pān- ka---- --- -ēśī--ad--pāna---rō--ā! T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__ T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! ত--ি খ-ব -------মপ-ন-ক- –-এত-ব-শ---ূমপ-ন--োরো ন-! তু_ খু_ বে_ ধূ___ ক_ – এ_ বে_ ধূ___ কো_ না_ ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-! ------------------------------------------------- তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না! 0
T-mi-khuba--ēś- ---ma--na--a---–-ē-- bēśī-d--map-na kōr- --! T___ k____ b___ d________ k___ – ē__ b___ d________ k___ n__ T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-! ------------------------------------------------------------ Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! ত--ি--ু--বে---ক----- - এ----শ--ক-জ-কো-ো না! তু_ খু_ বে_ কা_ ক_ – এ_ বে_ কা_ কো_ না_ ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-! ------------------------------------------- তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না! 0
Tu-- k--b-----ī--ā----ar--- --a ---- k--- k--ō n-! T___ k____ b___ k___ k___ – ē__ b___ k___ k___ n__ T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-! -------------------------------------------------- Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! ত-মি খ-- জোরে-গাড়ী-চ-ল---– এত জো-- ---়- চ---ও ন-! তু_ খু_ জো_ গা_ চা__ – এ_ জো_ গা_ চা__ না_ ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-! --------------------------------------------------- তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না! 0
T--i--h-b- -ō-- -ā---c-l-'--- -t- j-r- ---ī-c-l-'ō---! T___ k____ j___ g___ c_____ – ē__ j___ g___ c_____ n__ T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-! ------------------------------------------------------ Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Vstanite, gospod Müller! উ-ে -ড়ুন,-ম-.-মিল-র! উ_ প___ মি_ মি___ উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- উঠে পড়ুন, মি. মিলার! 0
U----------- -i.-Mi-ā-a! U___ p______ m__ M______ U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-! ------------------------ Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Sedite, gospod Müller! ব---- মি----ল-র! ব___ মি_ মি___ ব-ু-, ম-. ম-ল-র- ---------------- বসুন, মি. মিলার! 0
B-s-n-,-m-.-M-l--a! B______ m__ M______ B-s-n-, m-. M-l-r-! ------------------- Basuna, mi. Milāra!
Ostanite na mestu, gospod Müller! ব-- --ক-ন- মি.-মি--র! ব_ থা___ মি_ মি___ ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র- --------------------- বসে থাকুন, মি. মিলার! 0
Bas---h-k--a- m-.-M--ā-a! B___ t_______ m__ M______ B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-! ------------------------- Basē thākuna, mi. Milāra!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ধৈর্--ধ-ুন! ধৈ__ ধ___ ধ-র-য ধ-ু-! ----------- ধৈর্য ধরুন! 0
Dh--rya--harun-! D______ d_______ D-a-r-a d-a-u-a- ---------------- Dhairya dharuna!
Ne hitite! ধীর--ধীর- কর--! ধী_ ধী_ ক___ ধ-র- ধ-র- ক-ু-! --------------- ধীরে ধীরে করুন! 0
Dhīr--dhīr--ka-u--! D____ d____ k______ D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-! ------------------- Dhīrē dhīrē karuna!
Počakajte trenutek! এ-----ুর্- অপেক্ষ--ক---! এ_ মূ___ অ___ ক___ এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-! ------------------------ এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন! 0
Ē-a --h---a---ēk-ā-ka-u--! Ē__ m______ a_____ k______ Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-! -------------------------- Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Bodite previdni! স-ব-া-! সা____ স-ব-া-! ------- সাবধান! 0
S-badh-n-! S_________ S-b-d-ā-a- ---------- Sābadhāna!
Bodite točni! সময়-িষ্- হ--! স_____ হো__ স-য়-ি-্- হ-ন- ------------- সময়নিষ্ঠ হোন! 0
Samaẏani---a hō-a! S___________ h____ S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-! ------------------ Samaẏaniṣṭha hōna!
Ne bodite neumni (trapasti)! বোক--- ক---ন না! বো__ ক___ না_ ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-! ---------------- বোকামি করবেন না! 0
B--ām--karab-----ā! B_____ k_______ n__ B-k-m- k-r-b-n- n-! ------------------- Bōkāmi karabēna nā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -