| Pijem čaj. |
მე -ა-ს -ს--მ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me-cha-s-vs---.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
Pijem čaj.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| Pijem kavo. |
მ- ყა-ას ვს-ამ.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me --v-s-vs-a-.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
Pijem kavo.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| Pijem mineralno vodo. |
მე მ-ნერ-------ალს--ს---.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m--m-ne-a-ur-----a-s--s--m.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
Pijem mineralno vodo.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| Piješ čaj z limono? |
შე--ჩაი- ლიმო-----ვა-?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
she-----is--im--i---va-?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
Piješ čaj z limono?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| Piješ kavo s sladkorjem? |
შ-- ყ-ვ-ს------- სვა-?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
s-en---va- s-a---- ---m?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
Piješ kavo s sladkorjem?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| Piješ vodo z ledom? |
ყი---ი-ნ -ყალ- ს---?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qi-u---n -s'q--------?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
Piješ vodo z ledom?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| Tukaj je zabava. |
აქ ზე-მი-.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak--eim-a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
Tukaj je zabava.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| Ljudje pijejo penino. |
ხ---ი -ამპ--უ-ს-სვამს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
kh--k----h---'an-rs -vams.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
Ljudje pijejo penino.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| Ljudje pijejo vino in pivo. |
ხალხ---ვინ-ს დ- ლუ----ვა--.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kha---i-----nos-da ---s-s-am-.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
Ljudje pijejo vino in pivo.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| Piješ alkohol? |
სვ-- შ-ნ ა--ოჰოლ-?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
sv-- s--n-a-k'ohols?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
Piješ alkohol?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| Piješ viski? |
სვამ-შენ ვ-ს--ს?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sva- s----v---'--?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
Piješ viski?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| Piješ kolo z rumom? |
ს-ა--შენ-კო----რ-მი-?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sv-m-she- --ol-s-r--i-?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
Piješ kolo z rumom?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| Ne maram penine. |
მე არ-მიყვ-რ- შამპ--ურ-.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m-----m-q---- ---m-'a-u--.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
Ne maram penine.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| Ne maram vina. |
მე--რ მ--ვა-------ო.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m- a----q-a-- gh--n-.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
Ne maram vina.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| Ne maram piva. |
მ- -რ-მ-----ს ლუდი.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
m- ar---qv-rs-l--i.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
Ne maram piva.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| Dojenčki imajo radi mleko. |
თო-ო--ავშ-ს-უყვარ- --ე.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
to----av-hvs-uq---s rdze.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
Dojenčki imajo radi mleko.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. |
ბ---ვ- -ყ-ა-- ---აო--ა ---ლ-ს --ენი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b-vs-vs-u---r--k'a-'ao--a va-h--- ts--eni.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. |
ქ--- ------ ფ-რთ-ხლი---- -რე-ფრუ-ი---ვენ-.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k--s-u----- porto--lis-da g-eipr--'-s-t--veni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|