Libri i frazës

sq Muajt   »   el Μήνες

11 [njёmbёdhjetё]

Muajt

Muajt

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

[Mḗnes]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Greqisht Luaj Më shumë
janar ο--ανουά---ς ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o I--o-ár-os o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
shkurt ο Φεβ-ου---ος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o --ebro-ários o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
mars ο-Μ-ρτ-ος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o -á-ti-s o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
prill ο --ρ----ς ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o -p--l-os o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
maj ο--ά-ος ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o-Má-os o M____ o M-i-s ------- o Máios
qershor ο-Ι-ύ---ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o-Ioún-os o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
Kёto janё gjashtё muaj. Α---ί ------έξ---ή-ες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
Aut-í-eín-i---- -ḗnes. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
janar, shkurt, mars, Ιαν--άρι--,-Φε-ρ--ά--ο-- Μάρτι--, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I-no---i-s----e-r-uários--M-r---s, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
prill, maj dhe qershor. Απ-ί-ι-ς, Μ---ς--και-Ι-ύν--ς Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
Ap-í-i-s---á---,--a- I-úni-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
korriku ο Ιούλ-ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-----ios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
gushti ο Αύ-ουστ-ς ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o-Aú-o-s-os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
shtatori ο-Σεπ-έ----ος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o-Septém-r-os o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
tetori ο Ο----ρ-ος ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o -kt--r-os o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
nёntori ο Νοέ-βρ-ος ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-N----ri-s o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
dhjetori ο----έ--ρ-ος ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o-D-k---rios o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
Edhe kёto janё gjashtё muaj. Αυ-ο--εί-αι--πί-ης -ξ---ή-ες. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
A--o------i -p-----éx- mḗ--s. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
korrik, gusht, shtator Ι----ο-, -ύγο-στ-ς, ---τ---ρ--ς, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
I---io-, A--ousto-- -eptémb-io-, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
tetor, nёntor dhe dhjetor. Οκ-ώβρι--, Νο--βρ--ς -α---εκέμβρι--. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O-tṓ--i--, Noé-b-i-- kai-Dekémbrio-. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latinishtja, gjuhë e gjallë?

Sot, anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore. Mësohet në të gjithë botën dhe është gjuha zyrtare e shumë kombeve. Më parë, latinishtja kishte këtë funksion. Latinishtja u fol fillimisht nga romakët. Që ishin banorët e Lazios, me Romën si qendër. Me zgjerimin e Perandorisë Romake, gjuha u përhap. Në antikitet, latinishtja ishte gjuha amtare e shumë popujve. Ata jetonin në Evropë, Afrikën e Veriut dhe Lindjen e Mesme. Sidoqoftë, latinishtja e folur ishte e ndryshme nga latinishtja klasike. Ishte një zhargon i quajtur latinishtja vulgare. Kishte dialekte të ndryshme në trevat e romanizuara. Në mesjetë, gjuhët kombëtare evoluan nga dialektet. Gjuhët që rrjedhin nga latinisht janë gjuhë romake. Italishtja, spanjishtja, dhe portugalishtja përfshihen në këtë kategori. Frëngjishtja dhe rumanishtja bazohen gjithashtu në latinisht. Në të vërtetë latinishtja nuk u shua kurrë. Ajo ishte një gjuhë e rëndësishme tregtare deri në shekullin e 19-të. Dhe mbeti si gjuha e të arsimuarve. Latinishtja është ende e rëndësishme për shkencën sot. Pasi shumë terma teknikë kanë origjinë latine. Për më tepër, latinishtja mësohet ende në shkolla si gjuhë e huaj. Dhe universitetet shpesh presin njohuri të gjuhës latine. Pra, latinishtja nuk është shuar, edhe nëse nuk flitet më. Latinishtja po përjeton një rikthim në vitet e fundit. Numri i njerëzve që duan të mësojnë Latinisht ka filluar të rritet përsëri. Konsiderohet ende si çelësi i gjuhës dhe kulturës së shumë vendeve. Pra, guxoni të provoni Latinisht! Audaces fortuna adiuvat, fati i mirë i ndihmon të guximshmit!