E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
Απ--οι-ήθη-- -αρόλ- --- η----εό-----ή-----ν--χ--.
Α___________ π_____ π__ η τ________ ή___ α_______
Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή-
-------------------------------------------------
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
0
A--koi--th-k---a-ólo--ou ē t-l-ó-asē-ḗt-n anoichtḗ.
A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________
A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-.
---------------------------------------------------
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
Έμειν---ι-ά--ο-π-ρ-λο -------- ή-----γ-.
Έ_____ κ_ ά___ π_____ π__ ή___ ή__ α____
Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-.
----------------------------------------
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
0
Ém-i-- ki----o p---l----u-ḗt-n --ē--r-á.
É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____
É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-.
----------------------------------------
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
Δ-----θ- -αρόλο--ου--ί-αμ--δώ--ι---ντ--ο-.
Δ__ ή___ π_____ π__ ε_____ δ____ ρ________
Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-.
------------------------------------------
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
0
D-n ḗrt-e--a---o pou -íc-a-e --sei --nteb-ú.
D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________
D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
Η-τηλε-ρ-σ---τ-ν--ν--χ--. -αρ--- α-τ- -π-----ήθ--ε.
Η τ________ ή___ α_______ Π_____ α___ α____________
Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-.
---------------------------------------------------
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
0
Ē--ēl--r--ē---an-----cht-.-P-r-l’---tá a---oi--t--ke.
Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________
Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
Ή--ν --- -ργά---α-ό----υ-ά έμε--ε-κι--λλ-.
Ή___ ή__ α____ Π_____ α___ έ_____ κ_ ά____
Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-.
------------------------------------------
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
0
Ḗtan ḗdē --gá- Pa---’-au-á-ém---e -- ál-o.
Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____
Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-.
------------------------------------------
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
Εί--μ- κα-ο-ίσ-ι-----υ-αν-ηθ-ύμ----αρό-- --τά---- ή-θε.
Ε_____ κ________ ν_ σ____________ Π_____ α___ δ__ ή____
Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-.
-------------------------------------------------------
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
0
Eích-----ano-ís-- -a--yna--ē---ú-e.---ró-- au-- --n --the.
E______ k________ n_ s_____________ P_____ a___ d__ ḗ_____
E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e-
----------------------------------------------------------
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
Παρ--ο -ου -εν --ε- δί-λ--α, ο----ί αυτ-κί-ητο.
Π_____ π__ δ__ έ___ δ_______ ο_____ α__________
Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
0
Pa---- p-u-d---éc----d-----a, odē-e--au-o-í-ē-o.
P_____ p__ d__ é____ d_______ o_____ a__________
P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
------------------------------------------------
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
Πα-όλ------- -ρ-μο- γλ-στ--ει- --η-εί ---γ-ρα.
Π_____ π__ ο δ_____ γ_________ ο_____ γ_______
Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
0
P--ó-o -ou o-dró-----lis--------dēg-í grḗ-o--.
P_____ p__ o d_____ g_________ o_____ g_______
P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
Παρό-- π----ί--ι --θ-σ----ς, --ει--- τ- ----λατο.
Π_____ π__ ε____ μ__________ π___ μ_ τ_ π________
Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
-------------------------------------------------
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
0
Par-----o- eí-a- m---y-méno----á-- m- ---p-d-lato.
P_____ p__ e____ m___________ p___ m_ t_ p________
P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------------------------------------
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
Δεν-έ-ει -ίπλ-μα. -α-όλ’ -υ---ο-ηγ-- α---κίν-το.
Δ__ έ___ δ_______ Π_____ α___ ο_____ α__________
Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------------------
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
0
Den ---e- dípl-m-.-Par-l- --t- o----í --to---ēto.
D__ é____ d_______ P_____ a___ o_____ a__________
D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
-------------------------------------------------
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
Ο -ρ-μο--γλι----ε-.---ρό----υτ- -δη-------- γ-ή-ορα.
Ο δ_____ γ_________ Π_____ α___ ο_____ π___ γ_______
Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------------
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
0
O d-ó-o--gl-----ei- P--ól--a-t- --ēge---o-- g-ḗg-ra.
O d_____ g_________ P_____ a___ o_____ p___ g_______
O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------------
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
Είναι--εθυ---ν-ς.--αρό-- -υτά ---ι -- τ----δή-ατο.
Ε____ μ__________ Π_____ α___ π___ μ_ τ_ π________
Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------------------------------------
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
0
Eí-ai-----ys-é--s--P-ró-- a--á--áe- m------odḗla--.
E____ m___________ P_____ a___ p___ m_ t_ p________
E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-.
---------------------------------------------------
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
Δ-- βρίσ--- δο---ιά πα--λ----υ-έχ-ι----υ-άσει.
Δ__ β______ δ______ π_____ π__ έ___ σ_________
Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι-
----------------------------------------------
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
0
D-n -----e- do--ei--paról- po---c-e--s-oud--ei.
D__ b______ d______ p_____ p__ é____ s_________
D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i-
-----------------------------------------------
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
Δ-ν--ά-ι σ-- γι----- -αρ--ο -ου π-----.
Δ__ π___ σ__ γ______ π_____ π__ π______
Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-.
---------------------------------------
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
0
Den--á---------atr---p-ról- --- ponáe-.
D__ p___ s__ g______ p_____ p__ p______
D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-.
---------------------------------------
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
Θα---ορά-ει-α--ο-ίν-τ-,--αρόλ--π-υ --- έχε--χρ-μ--α.
Θ_ α_______ α__________ π_____ π__ δ__ έ___ χ_______
Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α-
----------------------------------------------------
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
0
T-a agor--ei---t-k--ē-o,-----l--p-u -en-é--e- c-r--a--.
T__ a_______ a__________ p_____ p__ d__ é____ c________
T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-.
-------------------------------------------------------
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
Έχει-σπου-ά---- Π--όλ’-α-----εν βρ----- -ο--ε-ά.
Έ___ σ_________ Π_____ α___ δ__ β______ δ_______
Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά-
------------------------------------------------
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
0
Éch-i ---u-á--i- P-ról’ ---á d-- br-s-ei do--ei-.
É____ s_________ P_____ a___ d__ b______ d_______
É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á-
-------------------------------------------------
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
Πονά-ι- -αρ-λ’-α-τά δε- -άει σ--ν----τ-ό.
Π______ Π_____ α___ δ__ π___ σ___ γ______
Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------------------
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
0
Po-á-i---ar-l- -ut--d---pá----t---gia-ró.
P______ P_____ a___ d__ p___ s___ g______
P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-.
-----------------------------------------
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
Δεν--χε- χ-ή----.------- -υτά θα---ορά--- α-τ--ί---ο.
Δ__ έ___ χ_______ Π_____ α___ θ_ α_______ α__________
Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------------
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
0
D-- éc------r--a-a--Par--’ ---á-tha---o-á-ei -u-okí-ē--.
D__ é____ c________ P_____ a___ t__ a_______ a__________
D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.