Ku jemi?
Π-ύ ----στ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Poú e--as-e?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Ku jemi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ne jemi nё shkollё.
Είμασ-----ο--χο-ε--.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-s-e sto-sc---e--.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ne jemi nё shkollё.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ne kemi mёsim.
Έ----ε--άθη-α.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-hou-e mát-ē-a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ne kemi mёsim.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Kёta janё nxёnёsit.
Α-τ-ί--ί-α- οι --θητές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Auto---í-a- oi-ma--ēt-s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Kёta janё nxёnёsit.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Αυτ- -ί-αι---δα-κ-λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Autḗ---na--ē -aská-a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё mёsuesja.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Kjo ёshtё klasa.
Α-τή ε-ναι η-τάξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--- eína- ē t--ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Kjo ёshtё klasa.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Çfarё bёjmё ne?
Τ-----ο---;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti ká--u--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Çfarё bёjmё ne?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ne mёsojmё.
Μ-θα-νουμε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Matha-n-ume.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ne mёsojmё.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μαθαίνου-- -ί---λ----.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mat-a------ -í-----s--.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Unё mёsoj anglisht.
Ε-ώ μ--αίνω---γ-ι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg- m--h-ín- --g-ik-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Unё mёsoj anglisht.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ti mёson spanjisht.
Εσύ---θαί--ις---πα-ικά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Esý -atha------isp---k-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ti mёson spanjisht.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Α-τ-ς μ-θ-ίνει ---μα-ι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au----matha--ei--erma-i-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ai mёson gjermanisht.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμ-ίς-μα--ί---μ- ---λικ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E--ís-m---aín-u---g-l--k-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ne mёsojmё frëngjisht.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Ju mёsoni italisht.
Ε--ί--μ-θ-ί---ε-ιταλ-κά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-e-- ----a--e-e---aliká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Ju mёsoni italisht.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Αυτ-ί-μαθα-νουν ρ-σ--ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-to---atha--oun-r--iká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Ata mёsojnё rusisht.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Το ---μαθα--εις γ--σσ-ς-είνα- -ν-----ρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To -a ma-haí--is gl----s eí-a--end----é--n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θ---υμε--α --τ-----ί-ου-ε-τ--- α--ρ----ς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T---o-me -a-kata-aba-------t--- ant---po--.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θ-λο-με -α---λ-μ--με--ου--α-θ-ώπο--.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thél-u---n- ---á-e--- -ou- -nt-r-po--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Duam tё flasim me njerёzit.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.