Libri i frazës

sq Muajt   »   fa ‫ماهها‬

11 [njёmbёdhjetё]

Muajt

Muajt

‫11 [یازده]‬

11 [yâz-dah]

‫ماهها‬

[mâh-hâ]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Persisht Luaj Më shumë
janar ‫ژانو--‬ ‫_______ ‫-ا-و-ه- -------- ‫ژانویه‬ 0
jânv-e j_____ j-n-i- ------ jânvie
shkurt ‫-وریه‬ ‫______ ‫-و-ی-‬ ------- ‫فوریه‬ 0
fe-r-e f_____ f-v-i- ------ fevrie
mars ‫-ا-س‬ ‫_____ ‫-ا-س- ------ ‫مارس‬ 0
m-rs m___ m-r- ---- mârs
prill ‫آ-ری-‬ ‫______ ‫-و-ی-‬ ------- ‫آوریل‬ 0
âv--l â____ â-r-l ----- âvril
maj ‫مه‬ ‫___ ‫-ه- ---- ‫مه‬ 0
m-h m__ m-h --- meh
qershor ‫-و--‬ ‫_____ ‫-و-ن- ------ ‫ژوئن‬ 0
ju--n j____ j---n ----- ju-an
Kёto janё gjashtё muaj. ‫---ها--- ما- --ت-د-‬ ‫_____ ش_ م__ ه______ ‫-ی-ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ --------------------- ‫اینها شش ماه هستند.‬ 0
in----h-sh--âh---s-and i___ s____ m__ h______ i-h- s-e-h m-h h-s-a-d ---------------------- inhâ shesh mâh hastand
janar, shkurt, mars, ‫ژ---ی-، ف----- ما-س-‬ ‫_______ ف_____ م_____ ‫-ا-و-ه- ف-ر-ه- م-ر-،- ---------------------- ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 0
jâ-vi---f-vr-e---â-s j______ f______ m___ j-n-i-, f-v-i-, m-r- -------------------- jânvie, fevrie, mârs
prill, maj dhe qershor. ‫-----،--ه،--و---‬ ‫______ م__ ژ_____ ‫-و-ی-، م-، ژ-ئ-.- ------------------ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ 0
â-ri-, ---,-j---n â_____ m___ j____ â-r-l- m-h- j---n ----------------- âvril, meh, ju-an
korriku ‫--ئیه‬ ‫______ ‫-و-ی-‬ ------- ‫ژوئیه‬ 0
j----ye j______ j-----e ------- ju-e-ye
gushti ‫آگ-س- (ا-ت-‬ ‫_____ (_____ ‫-گ-س- (-و-)- ------------- ‫آگوست (اوت)‬ 0
âg-s- (ut) â____ (___ â-u-t (-t- ---------- âgust (ut)
shtatori ‫س--ا--ر‬ ‫________ ‫-پ-ا-ب-‬ --------- ‫سپتامبر‬ 0
s-p-âmbr s_______ s-p-â-b- -------- septâmbr
tetori ‫اک-ب-‬ ‫______ ‫-ک-ب-‬ ------- ‫اکتبر‬ 0
okt--r o_____ o-t-b- ------ oktobr
nёntori ‫-وا---‬ ‫_______ ‫-و-م-ر- -------- ‫نوامبر‬ 0
n-v-m-r n______ n-v-m-r ------- novâmbr
dhjetori ‫د--م--‬ ‫_______ ‫-س-م-ر- -------- ‫دسامبر‬ 0
de-âm-r d______ d-s-m-r ------- desâmbr
Edhe kёto janё gjashtё muaj. ‫-ی------ ش--م-ه-هس-ن--‬ ‫_____ ه_ ش_ م__ ه______ ‫-ی-ه- ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ 0
i--- ham --es- mâh-ha-t-n-. i___ h__ s____ m__ h_______ i-h- h-m s-e-h m-h h-s-a-d- --------------------------- inhâ ham shesh mâh hastand.
korrik, gusht, shtator ‫-و--ه- آگوست،-س-تامبر-‬ ‫______ آ_____ س________ ‫-و-ی-، آ-و-ت- س-ت-م-ر-‬ ------------------------ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 0
j--e---- -----,-----âm-r j_______ â_____ s_______ j-----e- â-u-t- s-p-â-b- ------------------------ ju-e-ye, âgust, septâmbr
tetor, nёntor dhe dhjetor. ‫-----، نوا--ر- -س--بر-‬ ‫______ ن______ د_______ ‫-ک-ب-، ن-ا-ب-، د-ا-ب-.- ------------------------ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 0
ok-o-r,---vâ-b-- de-â-br o______ n_______ d______ o-t-b-, n-v-m-r- d-s-m-r ------------------------ oktobr, novâmbr, desâmbr

Latinishtja, gjuhë e gjallë?

Sot, anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore. Mësohet në të gjithë botën dhe është gjuha zyrtare e shumë kombeve. Më parë, latinishtja kishte këtë funksion. Latinishtja u fol fillimisht nga romakët. Që ishin banorët e Lazios, me Romën si qendër. Me zgjerimin e Perandorisë Romake, gjuha u përhap. Në antikitet, latinishtja ishte gjuha amtare e shumë popujve. Ata jetonin në Evropë, Afrikën e Veriut dhe Lindjen e Mesme. Sidoqoftë, latinishtja e folur ishte e ndryshme nga latinishtja klasike. Ishte një zhargon i quajtur latinishtja vulgare. Kishte dialekte të ndryshme në trevat e romanizuara. Në mesjetë, gjuhët kombëtare evoluan nga dialektet. Gjuhët që rrjedhin nga latinisht janë gjuhë romake. Italishtja, spanjishtja, dhe portugalishtja përfshihen në këtë kategori. Frëngjishtja dhe rumanishtja bazohen gjithashtu në latinisht. Në të vërtetë latinishtja nuk u shua kurrë. Ajo ishte një gjuhë e rëndësishme tregtare deri në shekullin e 19-të. Dhe mbeti si gjuha e të arsimuarve. Latinishtja është ende e rëndësishme për shkencën sot. Pasi shumë terma teknikë kanë origjinë latine. Për më tepër, latinishtja mësohet ende në shkolla si gjuhë e huaj. Dhe universitetet shpesh presin njohuri të gjuhës latine. Pra, latinishtja nuk është shuar, edhe nëse nuk flitet më. Latinishtja po përjeton një rikthim në vitet e fundit. Numri i njerëzve që duan të mësojnë Latinisht ka filluar të rritet përsëri. Konsiderohet ende si çelësi i gjuhës dhe kulturës së shumë vendeve. Pra, guxoni të provoni Latinisht! Audaces fortuna adiuvat, fati i mirë i ndihmon të guximshmit!