పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోలిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? Wol-o--i j-ż -eźdz-ć--a-o---de-? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Wolno-ci-j-ż-p-ć -l-----? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Wo-n---i już s--e-----s---j--e-hać za-----i--? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
చేయవచ్చు mo-n-- woln--(m--ć-p---o--ni-] m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-] ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie] 0
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Wo--o-n-m-tu pali-? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? W--no -u pal--? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (Cz-]--o-----ła-ić ka-----r-d-tow---/--------ł---ć -art- ---d-t-wą? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-] M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (Cz----o-------ł---ć--z---em- /-W-ln--płaci--c-e--e-? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-] M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy] Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? (---]-M--na-p-a--- -y--o-g---w--? ----l-o-pł--i- t--ko-g-t-w--? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-] M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? (Czy--Mog--z--z-----? (____ M___ z_________ (-z-] M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy] Mogę zadzwonić? 0
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? (-zy] Mo---o-c-ś----y---? (____ M___ o c__ z_______ (-z-] M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy] Mogę o coś zapytać? 0
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? (Cz-- --gę c-ś--o-i---ieć? (____ M___ c__ p__________ (-z-] M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy] Mogę coś powiedzieć? 0
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు On nie--o-e-s--ć - p----. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు O- ni---oże -pać w samo--o-zi-. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు On n-- mo---spać na dworcu. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? (C-y--M-ż-my -s---ć? (____ M_____ u______ (-z-] M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy] Możemy usiąść? 0
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? (---] M-żem- d---a--k--tę--ań? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-] M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy] Możemy dostać kartę dań? 0
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? (-z----------zapłac-ć--s-bno? (____ M_____ z_______ o______ (-z-] M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy] Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -