పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [ఇరవై ఒకటి]

చిన్న సంభాషణ 2

చిన్న సంభాషణ 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోలిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? Skąd---- --p--i -o-h-d--? S___ p__ / p___ p________ S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
బేసల్ నుండి Z-Ba-ylei. Z B_______ Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది Baz--e--le-y---Szw-jca---. B______ l___ w S__________ B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను Czy---g--pa-- - pa-- -r-eds----ć p-n- M--l---? C__ m___ p___ / p___ p__________ p___ M_______ C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
ఆయన విదేశీయులు On-jest -u---z-e--em. O_ j___ c____________ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు On mó-i ---il-u ję-ykach. O_ m___ w k____ j________ O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? Czy----- -an --pa-i tu--j-p--rw-z---a-? C__ j___ p__ / p___ t____ p_______ r___ C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను Ni-,---łe----b-ł-m t- -u----u------- ----. N___ b____ / b____ t_ j__ w u_______ r____ N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే A---t-lk---y-z---. A__ t____ t_______ A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? Ja----ę -anu-/ --n- u n------o--? J__ s__ p___ / p___ u n__ p______ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు Bar-zo- Lu--ie s------. B______ L_____ s_ m____ B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది Krajo-raz-r-----ż------- p-d-ba. K________ r______ m_ s__ p______ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Ki- --st---n - --ni --za--du? K__ j___ p__ / p___ z z______ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని Jest-m-t-um--ze-. J_____ t_________ J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను Tłu---zę -----ki. T_______ k_______ T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? J--t pan -a- ------ --ma-tu---? J___ p__ s__ / p___ s___ t_____ J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు Ni----o---żon--- mój-mą---e---z- --ą. N___ m___ ż___ / m__ m__ j___ z_ m___ N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు A -a--j-st----j-a--o-ch -z-e--. A t__ j___ d_____ m____ d______ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -